Paroles et traduction Tinie Tempah feat. Sway Clarke II - Tears Run Dry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears Run Dry
Пересохли Слёзы
Nothing
to
borrow,
there's
no
more
regrets
Нечего
занимать,
нет
больше
сожалений
Your
shadows
are
falling,
it's
like
no
one's
there
Твои
тени
падают,
словно
никого
нет
рядом
BUT
MY
TEARS
RUN
DRY,
BUT
MY
TEARS
RUN
DRY
НО
МОИ
СЛЁЗЫ
ПЕРЕСОХЛИ,
НО
МОИ
СЛЁЗЫ
ПЕРЕСОХЛИ
Oh,
my
fears
won't
die
when
you're
not
there
О,
мои
страхи
не
умрут,
когда
тебя
нет
рядом
So
let
go
Так
что
отпусти
Feet
first
into
the
pot
of
the
tears
Сначала
ноги
в
котел
слёз
Heart
first
into
the
tunnel
of
fears
Сначала
сердце
в
туннель
страхов
Had
to
fend
for
a
son
at
21,
only
old
enough
to
be
a
mom
by
a
couple
of
years
Пришлось
заботиться
о
сыне
в
21,
достаточно
взрослой,
чтобы
быть
мамой,
всего
на
пару
лет
Cuddle
all
of
your
kids,
soon
you'll
be
cuddling
theirs
Обнимай
всех
своих
детей,
скоро
ты
будешь
обнимать
их
детей
And
we
go
and
say
our
names
and
your
mom
with
the
prayers
И
мы
идём
и
называем
наши
имена,
а
твоя
мама
молится
Remember
when
you
said
get
a
job,
Помнишь,
когда
ты
сказала,
найди
работу,
You
can
have
a
career
У
тебя
может
быть
карьера
I
fought
that
shit,
but
too
humble
to
care
Я
боролся
с
этим,
но
был
слишком
скромен,
чтобы
переживать
Yeah,
maybe
this
world
disguising
her
blessings
Да,
возможно,
этот
мир
скрывает
свои
благословения
The
truth
can
be
hard
to
swallow
should
I
reply
to
these
questions
Правда
может
быть
горькой,
должен
ли
я
отвечать
на
эти
вопросы
I'm
stuck
in
the
fucking
middle
on
either
side
of
the
fences?
just
driving
mad
my
sense,
Я
застрял
посередине,
по
обе
стороны
забора,
это
просто
сводит
меня
с
ума,
It's
a
mid-life
crisis
and
it's
a
kind
of
depression
Это
кризис
среднего
возраста,
и
это
своего
рода
депрессия
Like
a
substitute
teacher
I
wanna
teach
you
a
lesson
Как
учитель-заменитель,
я
хочу
преподать
тебе
урок
And
I,
I
think
we
should
live
and
let
it
doubt,
И
я,
я
думаю,
мы
должны
жить
и
позволить
этому
сомнению
быть,
Just
put
on
my
fucking
shades
Просто
надену
свои
чёртовы
очки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Kalla, Patrick Okogwu, Steve Clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.