Tinie Tempah feat. Sway Clarke II - Tears Run Dry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tinie Tempah feat. Sway Clarke II - Tears Run Dry




Nothing to borrow, there's no more regrets
Нечего брать взаймы, больше никаких сожалений.
Your shadows are falling, it's like no one's there
Твои тени падают, как будто там никого нет.
BUT MY TEARS RUN DRY, BUT MY TEARS RUN DRY
НО МОИ СЛЕЗЫ ВЫСЫХАЮТ, НО МОИ СЛЕЗЫ ВЫСЫХАЮТ.
Oh, my fears won't die when you're not there
О, мои страхи не умрут, когда тебя не будет рядом.
So let go
Так что отпусти
Feet first into the pot of the tears
Ноги вперед в горшок со слезами
Heart first into the tunnel of fears
Сердце первым в туннель страхов
Had to fend for a son at 21, only old enough to be a mom by a couple of years
Пришлось заботиться о сыне в 21 год, который был достаточно взрослым, чтобы стать мамой через пару лет.
Cuddle all of your kids, soon you'll be cuddling theirs
Обнимай всех своих детей, скоро ты будешь обнимать их.
And we go and say our names and your mom with the prayers
И мы идем и произносим наши имена и твою маму с молитвами.
Remember when you said get a job,
Помнишь, как ты сказал: "Найди работу"?
You can have a career
Ты можешь сделать карьеру.
I fought that shit, but too humble to care
Я боролся с этим дерьмом, но был слишком скромен, чтобы переживать.
Yeah, maybe this world disguising her blessings
Да, может быть, этот мир скрывает ее благословения.
The truth can be hard to swallow should I reply to these questions
Правду бывает трудно проглотить должен ли я отвечать на эти вопросы
I'm stuck in the fucking middle on either side of the fences? just driving mad my sense,
Я застрял в гребаной середине по обе стороны забора? - просто сводит с ума мое чувство,
It's a mid-life crisis and it's a kind of depression
Что это кризис среднего возраста и что-то вроде депрессии
Like a substitute teacher I wanna teach you a lesson
Как запасной учитель я хочу преподать тебе урок
And I, I think we should live and let it doubt,
А я, я думаю, что мы должны жить и позволить этому сомневаться,
Just put on my fucking shades
Просто надень мои гребаные очки.





Writer(s): Christian Kalla, Patrick Okogwu, Steve Clarke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.