Paroles et traduction Tinie Tempah feat. Timothy Mckenzie - Frisky - feat. Labrinth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frisky - feat. Labrinth
Резвый - feat. Labrinth
I
just
can't
stop
the
feeling,
don't
seem
to
go
away.
Я
просто
не
могу
остановить
это
чувство,
оно,
кажется,
не
проходит.
So
if
I
hurt
your
feelings,
don't
blame
it
all
on
me.
Так
что,
если
я
задену
твои
чувства,
не
вини
во
всем
меня.
I
just
can't
stop
the
feeling
(nothing
else
to
say),
Я
просто
не
могу
остановить
это
чувство
(больше
нечего
сказать),
And
now
they
have
to
stay.
И
теперь
они
должны
остаться.
So
if
I
hurt
your
feelings
(don't
take
it
the
wrong
way),
Так
что,
если
я
задену
твои
чувства
(не
пойми
меня
неправильно),
It's
just
because
I'm.
Это
просто
потому,
что
я...
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
О-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля
резвый
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
О-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля
резвый
I
think
I
found
a
winner,
with
no
ring
around
her
finger.
Кажется,
я
нашел
победительницу,
без
кольца
на
пальце.
Her
dress
from
all
saints,
but
I
think
I've
found
a
sinner.
Ее
платье
из
All
Saints,
но,
кажется,
я
нашел
грешницу.
I
think
her
pals
are
with
her
with
her,
whos
your
girlfriend
downin'
liquor
Кажется,
ее
подружки
с
ней,
кто
твоя
девушка,
пьющая
ликер?
If
I
told
her
I'm
a
boxer,
would
she
let
me
down
her
knickers...
Если
бы
я
сказал
ей,
что
я
боксер,
сняла
бы
она
свои
трусики?..
I
wanna
pick
her
up,
and
put
her
down.
Я
хочу
поднять
тебя
и
опустить.
She
gon
be
waking
up
my
neighbors
if
I
bring
her
round.
Ты
разбудишь
моих
соседей,
если
я
приведу
тебя.
Where
I'm
from
if
you're
famous
you
don't
go
to
tinsel
town.
Там,
откуда
я,
если
ты
знаменит,
ты
не
идешь
в
Тинсел
Таун.
Pose
for
a
picture
smile,
the
fashionista's
out.
Позируй
для
фото,
улыбайся,
модница
вышла
в
свет.
They
say
a
best
days,
it
cool
to
take
her
picture
Говорят,
в
лучшие
дни
круто
сфотографировать
ее.
Girl
you
better
keep
your
distance
I
just
wanna
have
eh
eh
Девушка,
тебе
лучше
держаться
на
расстоянии,
я
просто
хочу
э-э
I'm
on
a
mission
I
don't
even
wanna
kiss
her
У
меня
есть
миссия,
я
даже
не
хочу
целовать
тебя.
Honey
I
won't
even
miss
ya
when
I'm
done
with
ya
eh
eh
Дорогая,
я
даже
не
буду
скучать
по
тебе,
когда
закончу
с
тобой,
э-э
I
just
can't
stop
the
feeling,
don't
seem
to
go
away.
Я
просто
не
могу
остановить
это
чувство,
оно,
кажется,
не
проходит.
So
if
I
hurt
your
feelings,
don't
blame
it
all
on
me.
Так
что,
если
я
задену
твои
чувства,
не
вини
во
всем
меня.
I
just
can't
stop
the
feeling
(nothing
else
to
say),
Я
просто
не
могу
остановить
это
чувство
(больше
нечего
сказать),
And
now
they
have
to
stay.
И
теперь
они
должны
остаться.
So
if
I
hurt
your
feelings
(don't
take
it
the
wrong
way),
Так
что,
если
я
задену
твои
чувства
(не
пойми
меня
неправильно),
It's
just
because
I'm.
Это
просто
потому,
что
я...
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
О-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля
резвый
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
О-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля
резвый
Yeah,
I'm
suspicious,
she
looks
delicious.
Да,
я
что-то
подозреваю,
она
выглядит
аппетитно.
She
likes
to
talk
a
lot
thats
why
I
call
her
Trisha.
Она
любит
много
болтать,
поэтому
я
зову
ее
Тришей.
Her
nails
are
manicured
her
hair
has
been
conditioned,
Ее
ногти
ухожены,
волосы
кондиционированы,
Don't
worry
bout
her
rate
she
ain't
it
no
competition,
Не
беспокойся
о
ее
рейтинге,
она
вне
конкуренции.
She
should
be
on
television
or
on
the
radio
singing,
Ей
бы
быть
на
телевидении
или
петь
по
радио,
I
would
be
the
first
to
watch
and
I
would
be
the
first
to
listen,
Я
был
бы
первым,
кто
смотрел
бы,
и
я
был
бы
первым,
кто
слушал
бы.
I
would
put
her
in
positions
like
the
mission
from
my
staircase
to
Я
бы
поставил
ее
в
такие
позы,
как
в
миссии,
от
лестницы
до
My
kitchen
leave
her
twitchin,
twitchin,
twitchin,
twitchin...
Моей
кухни,
оставил
бы
ее
подергивающейся,
подергивающейся,
подергивающейся,
подергивающейся...
They
say
a
best
days,
it
cool
to
take
her
picture
Говорят,
в
лучшие
дни
круто
сфотографировать
ее.
Girl
you
better
keep
your
distance
I
just
wanna
have
eh
eh
Девушка,
тебе
лучше
держаться
на
расстоянии,
я
просто
хочу
э-э
I'm
on
a
mission
I
don't
even
wanna
kiss
her
У
меня
есть
миссия,
я
даже
не
хочу
целовать
тебя.
Honey
I
won't
even
miss
ya
when
I'm
done
with
ya
eh
eh
Дорогая,
я
даже
не
буду
скучать
по
тебе,
когда
закончу
с
тобой,
э-э
I
just
can't
stop
the
feeling,
don't
seem
to
go
away.
Я
просто
не
могу
остановить
это
чувство,
оно,
кажется,
не
проходит.
So
if
I
hurt
your
feelings,
don't
blame
it
all
on
me.
Так
что,
если
я
задену
твои
чувства,
не
вини
во
всем
меня.
I
just
can't
stop
the
feeling
(nothing
else
to
say),
Я
просто
не
могу
остановить
это
чувство
(больше
нечего
сказать),
And
now
they
have
to
stay.
И
теперь
они
должны
остаться.
So
if
I
hurt
your
feelings
(don't
take
it
the
wrong
way),
Так
что,
если
я
задену
твои
чувства
(не
пойми
меня
неправильно),
It's
just
because
I'm.
Это
просто
потому,
что
я...
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
О-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля
резвый
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
О-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля
резвый
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
О-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля
резвый
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
О-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля
резвый
It's
what
I'm
feeling
yeah.
Это
то,
что
я
чувствую,
да.
It's
what
I'm
feeling
yeah.
Это
то,
что
я
чувствую,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Williams, Timothy Mckenzie, Patrick Okogwu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.