Tinie Tempah feat. Timothy Mckenzie - Pass Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tinie Tempah feat. Timothy Mckenzie - Pass Out




Pass Out
В отключке
Yeah, yeah
Да, да
We bring the stars out
Мы зажигаем звезды
We bring the women and the cars and the cards out
Мы выводим в свет женщин, машины и карты
Let's have a toast a celebration; get a glass out,
Давай поднимем бокалы, отпразднуем; достань бокал,
And we can do this until we pass out
И мы можем продолжать, пока не отключимся
So let it rain
Так пусть льет дождь
Let it pour away, we won't come down
Пусть он смоет все, мы не спустимся,
Until we hit the ground (pass out)
Пока не упадем на землю отключке)
Yeah, I'm in charge now
Да, теперь я главный
I'm a star and I brought my fuckin' cast out
Я звезда, и я вывел свою чертову команду
I live a very, very, very wild liflestyle
Я живу очень, очень, очень разгульной жизнью
Heidi and Audrina eat your heart out
Хайди и Одриана, кусайте локти
I used to listen to you don't wanna bring arms out
Раньше я слушал тебя, "не высовывайся"
I got so many clothes I keep some in my Aunt's house
У меня так много одежды, что часть храню у тети
Disturbing London baby we about to branch out
Disturbing London, детка, мы собираемся расширяться
Soon i'll be the King like Prince Charles' child
Скоро я буду королем, как сын принца Чарльза
Yeah yeah and the ain't nobody fresher
Да, да, и нет никого круче
Semester to semester
Семестр за семестром
Raving with the freshers
Отрываюсь с первокурсницами
20 lightbulbs around my table and my dresser
20 лампочек вокруг моего стола и комода
CLC Compressor just in case that don't impress her
Компрессор CLC, на случай, если это не впечатлит тебя
Say hello to Dexter say hello to Uncle Fester
Передай привет Декстеру, передай привет дяде Фестеру
Got 'em gazing at my necklace and my crazy sun protectors
Они пялятся на мою цепь и мои безумные солнцезащитные очки
Gee shocks I got a crazy don collection
G-Shock, у меня безумная коллекция
Haters I can't fucking hear your reception
Хейтеры, я, блин, не слышу вашего сигнала
Yeah, yeah
Да, да
We bring the stars out
Мы зажигаем звезды
We bring the women and the cars and the cards out
Мы выводим в свет женщин, машины и карты
Let's have a toast a celebration; get a glass out,
Давай поднимем бокалы, отпразднуем; достань бокал,
And we can do this until we pass out
И мы можем продолжать, пока не отключимся
So let it rain
Так пусть льет дождь
Let it pour away, we won't come down
Пусть он смоет все, мы не спустимся,
Until we hit the ground (pass out)
Пока не упадем на землю отключке)
(This shit was meant to last me 24 hours, man)
(Эта штуковина должна была хватить мне на 24 часа, чувак)
(Okay, I'm good)
(Ладно, я в порядке)
They say hello, they say hola and they say bonjour
Они говорят "привет", они говорят "hola" и они говорят "bonjour"
I'm pissed I never got to fly on a concorde
Меня бесит, что я так и не полетал на Concorde
I've been Southampton but I've never been to Scunthorpe
Я был в Саутгемптоне, но никогда не был в Сканторпе
I'm fucking crazy with the kicks, call me Jon Claude
Я безумно крут с ударами, зови меня Жан-Клод
I'm 'bout to be a bigger star than my mum thought
Я стану большей звездой, чем думала моя мама
Cos everyday I've got a groupie at my front door
Потому что каждый день у моей входной двери группи
Now I drive past the bus I used to run for
Теперь я проезжаю мимо автобуса, на который раньше бежал
Where's my fucking clap, where's my encore
Где мои, блин, аплодисменты, где мой бис?
I walk alone
Я гуляю один
Cause I was born alone
Потому что я родился один
I chirps her just for fun i never ever call her phone
Я подкатываю к ней просто ради забавы, я никогда не звоню ей
I leave her in the club I never ever walk her home
Я оставляю ее в клубе, я никогда не провожаю ее домой
DL the fucking foundation, I'm the cornerstone
DL - чертов фундамент, я краеугольный камень
I'm born famous, I'm sorta known
Я родился знаменитым, я вроде как известен
And if your son doesn't, I bet your daughter knows
И если твой сын не знает, то твоя дочь точно знает
Check out my visual, check out my audio
Зацени мой видеоряд, зацени мой звук
Extraordinary, yo, hope you enjoyed the show
Необыкновенно, йоу, надеюсь, тебе понравилось шоу
Yeah
Да
We bring the stars out
Мы зажигаем звезды
We bring the women and the cars and the cards out
Мы выводим в свет женщин, машины и карты
Let's have a toast a celebration; get a glass out,
Давай поднимем бокалы, отпразднуем; достань бокал,
And we can do this until we pass out
И мы можем продолжать, пока не отключимся
So let it rain
Так пусть льет дождь
Let it pour away, we won't come down
Пусть он смоет все, мы не спустимся,
Until we hit the ground (pass out)
Пока не упадем на землю отключке)
Look at me I've been a cheeky bastard, man an'
Смотри на меня, я был нахальным ублюдком, чувак, и
Look at all the drama we started, now I'm
Посмотри на всю драму, которую мы затеяли, теперь я
In here laying on my back, sayin', "DJ won't you give me one more track?"
Лежу здесь на спине и говорю: "Диджей, не поставишь мне еще один трек?"
I'll apologize for tonight tommorow mornin'
Я извинюсь за сегодняшний вечер завтра утром
I'll apologize for tonight tommorow mornin'
Я извинюсь за сегодняшний вечер завтра утром
I'll apologize for tonight tommorow mornin'
Я извинюсь за сегодняшний вечер завтра утром
I'll apologize for tonight tommorow mornin'
Я извинюсь за сегодняшний вечер завтра утром
So let it rain
Так пусть льет дождь
Let it pour away, we won't come down
Пусть он смоет все, мы не спустимся,
Until we hit the ground (pass out)
Пока не упадем на землю отключке)
So let it rain
Так пусть льет дождь
Let it pour away, we won't come down
Пусть он смоет все, мы не спустимся,
Until we hit the ground (pass out)
Пока не упадем на землю отключке)
Pass out
В отключке
Pass out
В отключке
Pass out
В отключке
Pass out
В отключке





Writer(s): Marc Williams, Timothy Mckenzie, Patrick Okogwu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.