Paroles et traduction Tinie Tempah - Don't Sell Out
Don't Sell Out
Не продавайся
Don't
sell
out
Не
продавайся
Don't
sell
out
Не
продавайся
Don't
sell
out
Не
продавайся
I'm
bout
it,
you
know
it,
discover
line
then
pour
it
Я
за
это,
ты
знаешь,
открываю
бутылку
и
наливаю,
Sparkle
as
in
my
my
way
if
you
need
the
glass
and
I
pour
it,
Блещу,
как
бриллиант,
на
своем
пути,
если
тебе
нужен
бокал,
я
налью,
Flashin
me
from
going,
. down
so
hurry
Вспышки
слепят
меня,
двигаюсь
вниз,
так
что
поторопись,
Grab
bubble
Jay,
they
cold,
this
time
fuck
the
radio,
Хватай
Jay-Z,
они
крутые,
в
этот
раз
к
черту
радио,
Hard
the
fast
pain
you
know
it,
civil
little
bit
and
you
.
Терпи
быструю
боль,
ты
знаешь,
немного
потерпи,
и
ты…
You're
my
section
crazy
yo,
free
while
the
dazy
low
Ты
в
моей
секции,
детка,
свободна,
пока
все
вокруг
одурманены.
You
got
say
Hi,
we
got
say
Hello
Ты
должна
сказать
"Привет",
мы
должны
сказать
"Здравствуй"
I
tell
em
suck
it
. and
now
I
fellow
Я
говорю
им,
чтоб
отвалили…
и
теперь
я
парень,
She
take
it
off
...
Она
снимает
это…
You
know
you
can
find
me
grindin'
white
girls
like
the
fellow.
Ты
знаешь,
ты
можешь
найти
меня,
соблазняющего
белых
девушек,
как
настоящий
мачо.
You
say:
All
you
might
...
Ты
говоришь:
Все,
что
ты
можешь…
Hold
up
when
I'm
famous,
party
like
in
Vegas,
Подожди,
когда
я
стану
знаменитым,
будем
тусить,
как
в
Вегасе,
Yeah
that
all
.
Да,
это
все.
I
tell
em,
tell
em
don't
sell
out,
tell
em,
tell
em
and
don't
sell
out
Я
говорю
им,
говорю
им,
не
продавайтесь,
говорю
им,
говорю
им
и
не
продавайтесь.
Tell
em,
tell
em
and
don't
sell
out,
tell
em
and
don't
sell
out.
Говорю
им,
говорю
им
и
не
продавайтесь,
говорю
им
и
не
продавайтесь.
All
you
might
...
Все,
что
ты
можешь…
Hold
up
when
I'm
famous,
party
like
in
Vegas,
Подожди,
когда
я
стану
знаменитым,
будем
тусить,
как
в
Вегасе,
Yeah
that
all
.
Да,
это
все.
I
tell
em,
tell
em
don't
sell
out,
tell
em,
tell
em
and
don't
sell
out
Я
говорю
им,
говорю
им,
не
продавайтесь,
говорю
им,
говорю
им
и
не
продавайтесь.
Tell
em,
tell
em
and
don't
sell
out,
tell
em
and
don't
sell
out.
Говорю
им,
говорю
им
и
не
продавайтесь,
говорю
им
и
не
продавайтесь.
Tatatata
...line
in
myna
Трататата…
линия
в
моей
голове.
Chase
out
my
...
Выгоняю
из
моей…
Livin
la
vida
loca
and
people
buy
some
.
Живу
на
полную
катушку,
и
люди
покупают
что-то.
Like
...
I
tell
Как…
я
говорю,
Got
girl
in
Oklahoma,
and
the
LA
girl
and
New
Yorker
У
меня
девушка
в
Оклахоме,
и
в
Лос-Анджелесе,
и
в
Нью-Йорке,
Then
I'm
...
and
the
six
feet
no
sofa,
Потом
я…
и
шесть
футов
без
дивана,
And
the
girl
make
no
.
И
девушка
не
делает…
In
and
out
of
that
cracket,
Внутри
и
снаружи
этой
развалюхи,
So
much
miley
.
Так
много
безумия.
Say
what's
up?
And
say
us
something
Скажи,
что
случилось?
И
скажи
нам
что-нибудь.
He'll
be
in
the
cup
just
racks
on
racks
on
racks
in
Он
будет
в
чашке,
просто
пачки
на
пачках
на
пачках
внутри.
Using
what?
But
I'ma
use
it
action,
Используя
что?
Но
я
использую
это
в
действии.
Been
around
the
world,
and
ladies
got
me
...
Объездил
весь
мир,
и
девушки
заставили
меня…
All
you
might
...
Все,
что
ты
можешь…
Hold
up
when
I'm
famous,
party
like
in
Vegas,
Подожди,
когда
я
стану
знаменитым,
будем
тусить,
как
в
Вегасе,
Yeah
that
all
.
Да,
это
все.
I
tell
em,
tell
em
don't
sell
out,
tell
em,
tell
em
and
don't
sell
out
Я
говорю
им,
говорю
им,
не
продавайтесь,
говорю
им,
говорю
им
и
не
продавайтесь
Tell
em,
tell
em
and
don't
sell
out,
tell
em
and
don't
sell
out.
Говорю
им,
говорю
им
и
не
продавайтесь,
говорю
им
и
не
продавайтесь.
All
you
might
...
Все,
что
ты
можешь…
Hold
up
when
I'm
famous,
party
like
in
Vegas,
Подожди,
когда
я
стану
знаменитым,
будем
тусить,
как
в
Вегасе,
Yeah
that
all
.
Да,
это
все.
I
tell
em,
tell
em
don't
sell
out,
tell
em,
tell
em
and
don't
sell
out
Я
говорю
им,
говорю
им,
не
продавайтесь,
говорю
им,
говорю
им
и
не
продавайтесь.
Tell
em,
tell
em
and
don't
sell
out,
tell
em
and
don't
sell
out.
Говорю
им,
говорю
им
и
не
продавайтесь,
говорю
им
и
не
продавайтесь.
I'ma
drive
now,
I'ma
leave
this
Я
поеду
сейчас,
я
уйду
отсюда.
I'll
do
the
roar,
no,
I'ma
clean,
yes
Я
буду
рычать,
нет,
я
буду
чистым,
да.
I'll
do
the
tour,
and
shout,
Я
поеду
в
тур
и
буду
кричать,
Bring
out
to
me,
yes
Выведи
меня,
да.
Roses
could
bore,
no
Розы
могут
наскучить,
нет.
And
sedeem,
yes
И
успокоиться,
да.
How
mama
jar,
no
Как
мамина
банка,
нет.
Should
I
be,
yes
Должен
ли
я
быть,
да.
Now
my
cheese
do
a
second
like
a
queen
Теперь
мой
сыр
ведет
себя,
как
королева.
...
around
my
P,
uh
...вокруг
моего
члена,
ух.
And
I
said
like
a
...
И
я
сказал,
как…
You
say:
All
you
might
...
Ты
говоришь:
Все,
что
ты
можешь…
Hold
up
when
I'm
famous,
party
like
in
Vegas,
Подожди,
когда
я
стану
знаменитым,
будем
тусить,
как
в
Вегасе,
Yeah
that
all
.
Да,
это
все.
I
tell
em,
tell
em
don't
sell
out,
tell
em,
tell
em
and
don't
sell
out
Я
говорю
им,
говорю
им,
не
продавайтесь,
говорю
им,
говорю
им
и
не
продавайтесь.
Tell
em,
tell
em
and
don't
sell
out,
tell
em
and
don't
sell
out.
Говорю
им,
говорю
им
и
не
продавайтесь,
говорю
им
и
не
продавайтесь.
All
you
might
...
Все,
что
ты
можешь…
Hold
up
when
I'm
famous,
party
like
in
Vegas,
Подожди,
когда
я
стану
знаменитым,
будем
тусить,
как
в
Вегасе,
Yeah
that
all
.
Да,
это
все.
I
tell
em,
tell
em
don't
sell
out,
tell
em,
tell
em
and
don't
sell
out
Я
говорю
им,
говорю
им,
не
продавайтесь,
говорю
им,
говорю
им
и
не
продавайтесь.
Tell
em,
tell
em
and
don't
sell
out,
tell
em
and
don't
sell
out
Говорю
им,
говорю
им
и
не
продавайтесь,
говорю
им
и
не
продавайтесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Okogwu Patrick Junior Chukwuemka, Pillay Candice, Abernathy Dwayne Allen, Eswari Lourde-mary Rajeswari, Jones Andrew Stewart, Rajendar Vijaya Thesingu, Sai Solar, Sutherland Ryan Nile, Thaman S.s.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.