Paroles et traduction Tinie Tempah feat. Labrinth - Frisky (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frisky (radio edit)
Игривая (радио версия)
I
just
can't
stop
the
feelings
Я
просто
не
могу
остановить
эти
чувства
Don't
seem
to
go
away
Кажется,
они
не
проходят
So
if
I
hurt
your
feelings
Так
что,
если
я
задену
твои
чувства
Don't
blame
it
all
on
me
Не
вини
во
всем
меня
I
just
can't
stop
the
feelings
Я
просто
не
могу
остановить
эти
чувства
(Nothing
else
to
say)
(Больше
нечего
сказать)
And
now
they're
here
to
stay
И
теперь
они
здесь,
чтобы
остаться
So
if
I
hurt
your
feelings
Так
что,
если
я
задену
твои
чувства
(Don't
take
it
the
wrong
way)
(Не
пойми
меня
неправильно)
It's
just
because
I'm
Это
просто
потому,
что
я
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
игривый
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
игривый
I
think
I
found
a
winner,
with
no
ring
around
her
finger
Кажется,
я
нашел
победительницу,
без
кольца
на
пальце
Her
dress
from
All
Saints,
but
I
think
I've
found
a
sinner
Ее
платье
из
All
Saints,
но,
кажется,
я
нашел
грешницу
I
think
her
pals
are
with
her,
who's
that
girlfriend?
Buy
me
a
liquor
Кажется,
ее
подруги
с
ней,
кто
эта
девушка?
Купи
мне
выпивку
If
I
told
her
I'm
a
boxer,
would
she
let
me
down
and
Если
бы
я
сказал
ей,
что
я
боксер,
она
бы
позволила
мне...
I
wanna
pick
her
up
and
put
her
down
Я
хочу
поднять
тебя
и
опустить
She
gon'
be
waking
up
my
neighbors
if
I
bring
her
'round
Ты
разбудишь
моих
соседей,
если
я
приведу
тебя
к
себе
Where
I'm
from,
if
you're
famous,
you
don't
go
to
Tinsletown
Откуда
я
родом,
если
ты
знаменит,
ты
не
ходишь
в
Тинселтаун
Pose
for
a
picture,
smile,
the
fashionista's
out
Позируй
для
фото,
улыбайся,
модница
вышла
They
say,
"Hey
mista,
is
it
cool
to
take
a
picture?"
Они
говорят:
"Эй,
мистер,
можно
сфотографироваться?"
Girl,
you
better
keep
your
distance,
I
just
wanna
have
Девушка,
лучше
держись
на
расстоянии,
я
просто
хочу
I'm
on
a
mission,
I
don't
even
wanna
kiss
her
Я
на
задании,
я
даже
не
хочу
тебя
целовать
Honey,
I
won't
even
miss
ya
when
I'm
done
with
ya
Дорогая,
я
даже
не
буду
скучать
по
тебе,
когда
закончу
с
тобой
I
just
can't
stop
the
feelings
Я
просто
не
могу
остановить
эти
чувства
(Nothing
else
to
say)
(Больше
нечего
сказать)
Don't
seem
to
go
away
Кажется,
они
не
проходят
So
if
I
hurt
your
feelings
Так
что,
если
я
задену
твои
чувства
(Don't
take
it
the
wrong
way)
(Не
пойми
меня
неправильно)
It's
just
because
I'm
Это
просто
потому,
что
я
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
игривый
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
игривый
Would
you
risk
it
for
a
chocolate
cuit?
Рискнешь
ли
ты
ради
шоколадного
фондана?
Would
you
risk
it
for
a
chocolate
cuit?
Рискнешь
ли
ты
ради
шоколадного
фондана?
Yeah,
I'm
suspicious,
she
looks
delicious
Да,
я
что-то
подозреваю,
она
выглядит
аппетитно
She
likes
to
talk
a
lot,
that's
why
I
call
her
Trisha
Она
любит
много
болтать,
поэтому
я
зову
ее
Тришей
Her
nails
are
manicured,
her
hair
has
been
conditioned
Ее
ногти
ухожены,
ее
волосы
кондиционированы
Don't
worry
'bout
her
rate,
she
ain't
in
no
competition
Не
беспокойся
о
ее
ставке,
она
вне
конкуренции
She
should
be
on
television
or
on
the
radio
singing
Ей
бы
на
телевидении
или
на
радио
петь
I
would
be
the
first
to
watch,
and
I
would
be
the
first
to
listen
Я
был
бы
первым,
кто
смотрел
бы,
и
я
был
бы
первым,
кто
слушал
бы
I
would
put
her
in
positions
like
the
mission
Я
бы
поставил
ее
в
разные
позы,
как
в
миссии
From
my
staircase
to
her
kitchen
От
моей
лестницы
до
ее
кухни
Leave
her
twitchin',
twitchin',
twitchin',
twitchin'
Оставлю
ее
подергивающейся,
подергивающейся,
подергивающейся,
подергивающейся
They
say,
"Hey
mista,
is
it
cool
to
take
a
picture?"
Они
говорят:
"Эй,
мистер,
можно
сфотографироваться?"
Girl,
you
better
keep
your
distance,
I
just
wanna
have
Девушка,
лучше
держись
на
расстоянии,
я
просто
хочу
I'm
on
a
mission,
I
don't
even
wanna
kiss
her
Я
на
задании,
я
даже
не
хочу
тебя
целовать
Honey,
I
won't
even
miss
ya
when
I'm
done
with
ya
Дорогая,
я
даже
не
буду
скучать
по
тебе,
когда
закончу
с
тобой
I
just
can't
stop
the
feelings
Я
просто
не
могу
остановить
эти
чувства
(Nothing
else
to
say)
(Больше
нечего
сказать)
Don't
seem
to
go
away
Кажется,
они
не
проходят
So
if
I
hurt
your
feelings
Так
что,
если
я
задену
твои
чувства
(Don't
take
it
the
wrong
way)
(Не
пойми
меня
неправильно)
It's
just
because
I'm
Это
просто
потому,
что
я
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
игривый
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
игривый
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
игривый
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
Oh,
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
игривый
It's
what
I'm
feeling,
yeah
Это
то,
что
я
чувствую,
да
It's
what
I'm
feeling,
yeah
Это
то,
что
я
чувствую,
да
It's
what
I'm
feeling,
yeah
Это
то,
что
я
чувствую,
да
It's
what
I'm
feeling,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Это
то,
что
я
чувствую,
да,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mckenzie Timothy Lee, Okogwu Patrick
Album
Frisky
date de sortie
04-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.