Paroles et traduction Tinie Tempah feat. Labrinth - Frisky (South Rakkas Crew 'Frisky Fuck Me remix')
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
can't
stop
the
feelings,
don't
seem
to
go
away.
Я
просто
не
могу
остановить
эти
чувства,
они,
кажется,
никуда
не
уходят.
So
if
I
hurt
your
feelings,
don't
blame
it
all
on
me.
Так
что,
если
я
задел
твои
чувства,
не
вини
во
всем
меня.
I
just
can't
stop
the
feelings
(nothing
else
to
say),
Я
просто
не
могу
остановить
свои
чувства
(больше
нечего
сказать),
And
now
they're
here
to
stay.
И
теперь
они
здесь
надолго.
So
if
I
hurt
your
feelings
(don't
take
it
the
wrong
way),
Так
что,
если
я
задел
твои
чувства
(не
пойми
это
неправильно),
It's
just
because
I'm.
Это
просто
потому,
что
я...
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
резвая
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
резвая
I
think
I
found
a
winner,
with
no
ring
around
her
finger.
Я
думаю,
что
нашел
победительницу,
у
которой
на
пальце
не
было
кольца.
Her
dress
from
all
saints,
but
I
think
I've
found
a
sinner.
Ее
платье
от
всех
святых,
но
я
думаю,
что
нашел
грешницу.
I
think
her
pals
are
with
her
with
her,
whos
your
girlfriend
downin'
liquor
Я
думаю,
ее
приятели
с
ней,
с
ней,
чья
твоя
подружка
пьет
спиртное
If
I
tell
her
I'm
a
boxer,
would
she
let
me
down
her
knickers...
Если
я
скажу
ей,
что
я
боксер,
спустит
ли
она
мне
свои
трусики?..
I
wanna
pick
her
up,
pin
her
down.
Я
хочу
взять
ее
на
руки,
прижать
к
себе.
She
gon
be
waking
up
my
neighbors
if
I
bring
her
round.
Она
перебудит
моих
соседей,
если
я
приведу
ее
в
чувство.
Where
I'm
from
if
you're
famous
you
don't
go
to
tinsel
town.
Там,
откуда
я
родом,
если
ты
знаменит,
ты
не
едешь
в
город
мишуры.
Pose
for
a
picture
smile,
the
fashionista's
out.
Позируй
для
картинной
улыбки,
модница
вышла.
They
say
her
best
days,
it
cool
to
take
her
picture
Говорят,
в
ее
лучшие
дни
было
круто
ее
сфотографировать
Girl
you
better
keep
your
distance
I
just
wanna
have
eh
eh
Девочка,
тебе
лучше
держаться
на
расстоянии,
я
просто
хочу,
э-э-э
I'm
on
a
mission
I
don't
even
wanna
kiss
her
Я
на
задании,
я
даже
не
хочу
целовать
ее.
Honey
I
won't
even
miss
ya
when
I'm
done
with
ya
eh
eh
Милая,
я
даже
не
буду
скучать
по
тебе,
когда
закончу
с
тобой,
а,
а
I
just
can't
stop
the
feelings,
(nothing
else
to
say)
Я
просто
не
могу
остановить
эти
чувства,
(больше
нечего
сказать)
Don't
seem
to
go
away.
Кажется,
они
никуда
не
денутся.
So
if
I
hurt
your
feelings
(don't
take
it
the
wrong
way)
Так
что,
если
я
задел
твои
чувства
(не
пойми
это
неправильно)
It's
just
because
I'm.
It's
just
because
I'm.
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
Would
you
risk
it
for
a
chocolate
biscuit?
Would
you
risk
it
for
a
chocolate
biscuit?
Would
you
risk
it
for
a
chocolate
biscuit?
Would
you
risk
it
for
a
chocolate
biscuit?
Yeah,
I'm
suspicious,
she
looks
delicious.
Yeah,
I'm
suspicious,
she
looks
delicious.
She
likes
to
talk
a
lot
thats
why
I
call
her
Trisha.
Она
любит
много
говорить,
вот
почему
я
называю
ее
Триша.
Her
nails
are
manicured
her
hair
has
been
conditioned,
Ее
ногти
наманикюрены,
волосы
уложены,
Don't
worry
bout
her
race
she
ain't
in
no
competition,
Не
беспокойся
о
ее
расе,
она
не
участвует
ни
в
каких
соревнованиях,
She
should
be
on
television
or
on
the
radio
singing,
Ей
следовало
бы
выступать
по
телевидению
или
радио
и
петь,
I
would
be
the
first
to
watch
and
I
would
be
the
first
to
listen,
Я
был
бы
первым,
кто
смотрел
бы,
и
я
был
бы
первым,
кто
слушал,
I
would
put
her
in
positions
like
the
mission
from
my
staircase
to
Я
бы
поставил
ее
в
такое
положение,
как
миссия
от
моей
лестницы
до
Her
kitchen
leave
her
twitchin,
twitchin,
twitchin,
twitchin...
Ее
кухня
заставляет
ее
дергаться,
дергаться,
дергаться,
дергаться...
They
say
her
best
days,
it
cool
to
take
her
picture
Говорят,
в
ее
лучшие
дни
было
круто
ее
сфотографировать
Girl
you
better
keep
your
distance
I
just
wanna
have
eh
eh
Девочка,
тебе
лучше
держаться
на
расстоянии,
я
просто
хочу,
э-э-э
I'm
on
a
mission
I
don't
even
wanna
kiss
her
Я
на
задании,
я
даже
не
хочу
целовать
ее.
Honey
I
won't
even
miss
ya
when
I'm
done
with
ya
eh
eh
Милая,
я
даже
не
буду
скучать
по
тебе,
когда
закончу
с
тобой,
а,
а
I
just
can't
stop
the
feelings,
(nothing
else
to
say)
Я
просто
не
могу
остановить
эти
чувства,
(больше
нечего
сказать)
Don't
seem
to
go
away.
Кажется,
они
никуда
не
денутся.
So
if
I
hurt
your
feelings
(don't
take
it
the
wrong
way)
Так
что,
если
я
задел
твои
чувства
(не
пойми
это
неправильно)
It's
just
because
I'm.
Это
просто
потому,
что
я...
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
резвая
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла
резвая
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла
резвая
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла
резвая
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла
резвая
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
резвая
I'm
out
of
control
Я
вышел
из-под
контроля
It's
taking
its
toll
Это
накладывает
свой
отпечаток
We've
still
got
a
long
way
to
go
Нам
еще
предстоит
пройти
долгий
путь
I
don't
want
to
take
a
piss
Я
не
хочу
отлить
But
I'm
made
for
this
Но
я
создан
для
этого
So
let's
take
a
risk
Так
что
давайте
рискнем
I'm
out
of
control
Я
вышел
из-под
контроля
It's
taking
its
toll
Это
накладывает
свой
отпечаток
We've
still
got
a
long
way
to
go
Нам
еще
предстоит
пройти
долгий
путь
I
don't
want
to
take
a
piss
Я
не
хочу
отлить
But
I'm
made
for
this
Но
я
создан
для
этого
So
let's
take
a
risk
Так
что
давайте
рискнем
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла
резвая
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Oh
la
la
la
la,
la
la
la
frisky
О,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла
резвая
It's
what
I'm
feeling
yeah.
Это
то,
что
я
чувствую,
да.
It's
what
I'm
feeling
yeah.
Это
то,
что
я
чувствую,
да.
I
think
I
found
a
winner,
with
no
ring
around
her
finger.
Я
думаю,
что
нашел
победительницу,
у
которой
на
пальце
не
было
кольца.
Her
dress
from
all
saints,
but
I
think
I've
found
a
sinner.
Ее
платье
от
всех
святых,
но
я
думаю,
что
нашел
грешницу.
I
think
her
pals
are
with
her
with
her,
whos
your
girlfriend
downin'
liquor
Я
думаю,
ее
приятели
с
ней,
с
ней,
чья
твоя
подружка
пьет
спиртное
If
I
tell
her
I'm
a
boxer,
would
she
let
me
down
her
knickers...
Если
я
скажу
ей,
что
я
боксер,
спустит
ли
она
мне
свои
трусики?..
I
wanna
pick
her
up,
pin
her
down.
Я
хочу
взять
ее
на
руки,
прижать
к
себе.
She
gon
be
waking
up
my
neighbors
if
I
bring
her
round.
Она
перебудит
моих
соседей,
если
я
приведу
ее
в
чувство.
Where
I'm
from
if
you're
famous
you
don't
go
to
tinsel
town.
Там,
откуда
я
родом,
если
ты
знаменит,
ты
не
едешь
в
город
мишуры.
Pose
for
a
picture
smile,
the
fashionista's
out
Позируй
для
фото,
улыбайся,
модница
вышла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Frisky
date de sortie
04-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.