Tinie Tempah feat. Labrinth - Frisky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tinie Tempah feat. Labrinth - Frisky




Frisky
Резвый
I just can't stop the feelings
Я просто не могу остановить эти чувства
Don't seem to go away
Кажется, они не уходят
So if I hurt your feelings (yeah)
Так что, если я задену твои чувства (да)
Don't blame it all on me
Не вини во всем меня
I just can't stop the feelings
Я просто не могу остановить эти чувства
(Nothing else to say)
(Больше нечего сказать)
And now they're here to stay
И теперь они здесь, чтобы остаться
So if I hurt your feelings
Так что, если я задену твои чувства
(Don't take it the wrong way)
(Не пойми меня неправильно)
It's just because I'm
Это просто потому, что я
Oh, la la la la, la la la la
О-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
Oh, la la la la, la la la (frisky)
О-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля (резвый)
Oh, la la la la, la la la la
О-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
Oh, la la la la, la la la (frisky)
О-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля (резвый)
I think I found a winner, with no ring around her finger
Кажется, я нашел победительницу, без кольца на пальце
Her dress from All Saints, but I think I've found a sinner
Ее платье из All Saints, но, кажется, я нашел грешницу
I think her pals are with her, who's that girlfriend? Buy me a liquor
Кажется, ее подружки с ней, кто эта девушка? Купи мне выпивку
If I tell her I'm a boxer, would she let me down a nika?
Если я скажу ей, что я боксер, позволит ли она мне нокаутировать ее?
I wanna pick her up, pin her down
Я хочу поднять тебя, прижать к себе
She gon' be waking up my neighbours if I bring her 'round
Ты разбудишь моих соседей, если я приведу тебя к себе
Where I'm from, if you're famous, you don't go to Tinseltown
Откуда я родом, если ты знаменит, ты не ходишь в Тинселтаун
Pose for a picture, smile, the fashionista's out
Позируй для фото, улыбайся, модница на выходе
They say, "Hey mister, is it cool to take a picture?"
Они говорят: "Эй, мистер, можно с вами сфотографироваться?"
Girl, you better keep your distance, I just wanna have
Девушка, тебе лучше держаться на расстоянии, я просто хочу
I'm on a mission, I don't even wanna kiss her
У меня есть цель, я даже не хочу тебя целовать
Honey, I won't even miss ya when I'm done with ya
Дорогая, я даже не вспомню о тебе, когда закончу с тобой
I just can't stop the feelings
Я просто не могу остановить эти чувства
(Nothing else to say)
(Больше нечего сказать)
Don't seem to go away
Кажется, они не уходят
So if I hurt your feelings
Так что, если я задену твои чувства
(Don't take it the wrong way)
(Не пойми меня неправильно)
It's just because I'm
Это просто потому, что я
Oh, la la la la, la la la la
О-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
Oh, la la la la, la la la (frisky)
О-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля (резвый)
Oh, la la la la, la la la la
О-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
Oh, la la la la, la la la (frisky)
О-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля (резвый)
Would you risk it for a chocolate biscuit?
Рискнула бы ты ради шоколадного печенья?
Would you risk it for a chocolate biscuit? (Yeah)
Рискнула бы ты ради шоколадного печенья? (Да)
I'm suspicious, she looks delicious
Я что-то подозреваю, ты выглядишь аппетитно
She likes to talk a lot, that's why I call her Trisha
Ты любишь много болтать, поэтому я зову тебя Тришей
Her nails are manicured, her hair has been conditioned
Твои ногти ухожены, твои волосы кондиционированы
Don't worry 'bout her rate, she ain't in no competition
Не беспокойся о своей цене, ты вне конкуренции
She should be on television or on the radio singing
Тебе бы быть на телевидении или петь по радио
I would be the first to watch, and I would be the first to listen
Я был бы первым, кто смотрел бы, и я был бы первым, кто слушал бы
I would put her in positions like the mission
Я бы поставил тебя в разные позы, как в миссии
From my staircase to her kitchen
От моей лестницы до твоей кухни
Leave her twitchin', twitchin', twitchin', twitchin'
Оставил бы тебя дрожать, дрожать, дрожать, дрожать
They say, "Hey mister, is it cool to take a picture?"
Они говорят: "Эй, мистер, можно с вами сфотографироваться?"
Girl, you better keep your distance, I just wanna have
Девушка, тебе лучше держаться на расстоянии, я просто хочу
I'm on a mission, I don't even wanna kiss her
У меня есть цель, я даже не хочу тебя целовать
Honey, I won't even miss ya when I'm done with ya
Дорогая, я даже не вспомню о тебе, когда закончу с тобой
I just can't stop the feelings
Я просто не могу остановить эти чувства
(Nothing else to say)
(Больше нечего сказать)
Don't seem to go away
Кажется, они не уходят
So if I hurt your feelings
Так что, если я задену твои чувства
(Don't take it the wrong way)
(Не пойми меня неправильно)
It's just because I'm
Это просто потому, что я
Oh, la la la la, la la la la
О-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
Oh, la la la la, la la la (frisky)
О-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля (резвый)
Oh, la la la la, la la la la
О-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
Oh, la la la la, la la la (frisky)
О-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля (резвый)
Oh, la la la la, la la la la
О-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
Oh, la la la la, la la la (frisky)
О-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля (резвый)
Oh, la la la la, la la la la
О-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
Oh, la la la la, la la la (frisky)
О-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля (резвый)
Oh, la la la la, la la la la
О-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
Oh, la la la la, la la la (frisky)
О-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля (резвый)
Oh, la la la la, la la la la
О-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
Oh, la la la la, la la la (frisky)
О-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля (резвый)
I'm out of control
Я вне себя
It's taking its toll
Это берет свое
We still got a long way to go
Нам еще далеко идти
I don't wanna take a piss
Я не хочу сходить по малой нужде
But I'm made for this, so let's take a risk
Но я создан для этого, так что давай рискнем
I'm out of control
Я вне себя
It's taking its toll
Это берет свое
We still got a long way to go
Нам еще далеко идти
I don't wanna take a piss
Я не хочу сходить по малой нужде
But I'm made for this, so let's take a risk
Но я создан для этого, так что давай рискнем
Oh, la la la la, la la la la
О-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
Oh, la la la la, la la la (frisky)
О-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля (резвый)
Oh, la la la la, la la la la
О-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
Oh, la la la la, la la la (frisky)
О-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля (резвый)
It's what I'm feeling, yeah
Это то, что я чувствую, да
It's what I'm feeling, yeah
Это то, что я чувствую, да
(Frisky) oh, la la la la, la la la la
(Резвый) о-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
It's what I'm feeling, yeah
Это то, что я чувствую, да
(Frisky) oh, la la la la, la la la la
(Резвый) о-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
It's what I'm feeling, yeah, yeah, yeah, yeah
Это то, что я чувствую, да, да, да, да
(Frisky)
(Резвый)
I think I found a winner, with no ring around her finger
Кажется, я нашел победительницу, без кольца на пальце
Her dress from All Saints, but I think I've found a sinner
Ее платье из All Saints, но, кажется, я нашел грешницу
I think her pals are with her, who's that girlfriend? Buy me a liquor
Кажется, ее подружки с ней, кто эта девушка? Купи мне выпивку
If I tell her I'm a boxer, would she let me down a nika?
Если я скажу ей, что я боксер, позволит ли она мне нокаутировать ее?
I wanna pick her up, pin her down
Я хочу поднять тебя, прижать к себе
She gon' be waking up my neighbours if I bring her 'round
Ты разбудишь моих соседей, если я приведу тебя к себе
Where I'm from, if you're famous, you don't go to Tinseltown
Откуда я родом, если ты знаменит, ты не ходишь в Тинселтаун
Pose for a picture, smile, the fashionista's out
Позируй для фото, улыбайся, модница на выходе





Writer(s): MCKENZIE TIMOTHY LEE, OKOGWU PATRICK, MCKENZIE TIMOTHY LEE, OKOGWU PATRICK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.