Tinie Tempah - Illusion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tinie Tempah - Illusion




My neighbours keep gettin mugged so we sleep with the alarm on
Моих соседей постоянно грабят поэтому мы спим с включенным будильником
Bedroom filled with Mricro-SD's and Comme Des Garcons
Спальня, наполненная Мрикро-СД и Comme Des Garcons
Staring at the ceiling listening to So Far Gone
Уставившись в потолок прислушиваясь к тому что так далеко ушло
Tryna make the world pay me pay me daily like carson
Пытаюсь заставить мир платить мне платить мне каждый день как Карсон
My mom say I need to put on weight like Kelly Clarkson
Моя мама говорит, что мне нужно набирать вес, как Келли Кларксон.
She say I work like a soldier steady marchin'
Она говорит, что я работаю, как солдат, неуклонно марширую.
Left right, left right, left right, left right
Влево-вправо, влево-вправо, влево-вправо, влево-вправо.
Tryna keep it smelling like Elizabeth Arden, ahh
Стараюсь, чтобы она пахла как Элизабет Арден, а-а-а
Apartments, yard river garden
Квартиры, двор, речной сад
Money in the jeans, car key in the cardigan
Деньги в джинсах, ключи от машины в кардигане.
When i was a kid I wished that I could be in Narnia
Когда я был ребенком, я мечтал оказаться в Нарнии.
Every time my father disregarded an argument, ahh
Каждый раз, когда мой отец игнорировал спор, ах ...
Wishin I was sitting on the moon, watching videos
Жаль, что я не сижу на Луне и не смотрю видео.
Wishin I was living on the shoot, with dishonest youths
Хотел бы я жить на съемках с бесчестной молодежью
Doing things I didn't wanna do
Делать то, чего я не хотел.
Wishin I could see the world through a different point of view
Хотел бы я посмотреть на мир с другой точки зрения
Leave your baggage at the stairs and your worries at the door
Оставь свой багаж у лестницы, а заботы - у двери.
You don't have to think about problems anymore
Тебе больше не нужно думать о проблемах.
(I can make you, believe in anything)
могу заставить тебя поверить во что угодно)
Uh, I know that everything's changed
Я знаю, что все изменилось.
But i'm under this illusion just so I don't go insane
Но я нахожусь под этой иллюзией, чтобы не сойти с ума.
(I can make you, believe in anything)
могу заставить тебя поверить во что угодно)
Uh, you eva been too fed up to get up
Э-э, ты была слишком сыта по горло, чтобы встать.
Or wish you had a huge shredder for a few letters
Или если бы у тебя был огромный шредер для нескольких букв
Dreaming up these stories of these whole new adventures
Придумываю истории об этих совершенно новых приключениях.
Like new Louis Vuittons on the new Cinderella
Как новые Louis Vuitton на новой Золушке
Check your sense of humour on the new rumours getting bent
Проверь свое чувство юмора, когда пойдут новые слухи.
Around me teaching you a lesson
Рядом со мной, преподающим тебе урок.
And I don't mean a lecture
И я не имею в виду лекцию.
Cause only fake [rich, rich] dudes get jealous
Потому что только фальшивые [богатые, богатые] чуваки ревнуют.
And we'll never let a [ricj, rich] dude get near us
И мы никогда не позволим чуваку [ricj, rich] приблизиться к нам.
Cause we're up with the stars, somewhere in outer space
Потому что мы вместе со звездами, где-то в открытом космосе.
Cause on the underground I felt so out of place
Потому что в метро я чувствовал себя не в своей тарелке
I got Tom, Dick and Harry all lookin' at my face
Том, Дик и Гарри смотрят мне в лицо.
I know they wanna say safe but don't know how to say it
Я знаю что они хотят сказать безопасно но не знают как это сказать
Bad body language, I don't understand it
Плохой язык тела, я его не понимаю.
When they see Patrick then they all turn to gangsters
Когда они видят Патрика, они превращаются в гангстеров.
Hehe, And that's a passage from my mantra
Хе-хе, а это отрывок из моей мантры
I started reading from a whole different chapter
Я начал читать с совершенно другой главы.
Leave your baggage at the stairs and your worries at the door
Оставь свой багаж у лестницы, а заботы - у двери.
You don't have to think about problems anymore
Тебе больше не нужно думать о проблемах.
(I can make you, believe in anything)
могу заставить тебя поверить во что угодно)
Uh, I know that everything's changed
Я знаю, что все изменилось.
But i'm under this illusion just so I don't go insane
Но я нахожусь под этой иллюзией, чтобы не сойти с ума.
(I can make you, believe in anything)
могу заставить тебя поверить во что угодно)
I can make you
Я могу заставить тебя ...
I can make you
Я могу заставить тебя ...
I can make you
Я могу заставить тебя ...
Believe in anything
Верь во что угодно.
I can make you
Я могу заставить тебя ...
I can make you
Я могу заставить тебя ...
I can make you
Я могу заставить тебя ...
Believe in anything
Верь во что угодно.





Writer(s): Hill John Graham, Okogwu Patrick, Shuckburgh Alexander William, Frank Samuel James, Steele Luke James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.