Tinie Tempah - Obsession - traduction des paroles en allemand

Obsession - Tinie Tempahtraduction en allemand




Obsession
Besessenheit
Yeah. Uhh
Yeah. Uhh
I think my reflection is relatively jealous of me, that's all.
Ich glaube, mein Spiegelbild ist relativ eifersüchtig auf mich, das ist alles.
Twittering on my Apple, hoping i don't get hassled
Twittere auf meinem Apple, hoffe, ich werde nicht belästigt
Before I reach my goal or till people have to be tackled.
Bevor ich mein Ziel erreiche oder bis Leute angegangen werden müssen.
I don't jump on anybody's bandwagon or saddle
Ich springe nicht auf den Zug anderer auf oder setze mich in ihren Sattel
I'm X-rated, I'm adult, this ain't the Disney channel.
Ich bin nicht jugendfrei, ich bin erwachsen, das hier ist nicht der Disney Channel.
I'm hotter than a candle wick, I'm fire. (fire)
Ich bin heißer als ein Kerzendocht, ich bin Feuer. (Feuer)
Closer to everything I desire
Näher an allem, was ich begehre
Cause I don't listen to doubt, Doubt is a liar.
Weil ich nicht auf Zweifel höre, Zweifel ist ein Lügner.
Stop actin' like a bitch. Don't be Mrs. Doubtfire.
Hör auf, dich wie eine Bitch aufzuführen. Sei nicht Mrs. Doubtfire.
It don't get no flyer, fam, I'm on the cloud higher, higher, higher, higher.
Es wird nicht cooler, Mann, ich bin auf der Wolke höher, höher, höher, höher.
Different vehicles same tires,
Unterschiedliche Fahrzeuge, dieselben Reifen,
I turn quiet into riot.
Ich verwandle Stille in Aufruhr.
Listen to my silence...
Hör auf meine Stille...
This is like a curse.
Das ist wie ein Fluch.
This is like a blessin'.
Das ist wie ein Segen.
I can hear your voice.
Ich kann deine Stimme hören.
I can feel your presence.
Ich kann deine Gegenwart fühlen.
You keep me confused.
Du verwirrst mich.
You keep me guessin'.
Du lässt mich raten.
But i'm back for seconds, it's an obsession
Aber ich komme für einen Nachschlag zurück, es ist eine Besessenheit
It's an obsession
Es ist eine Besessenheit
It's an obsession
Es ist eine Besessenheit
This is like a curse.
Das ist wie ein Fluch.
This is like a blessin'.
Das ist wie ein Segen.
But I'm back for seconds, It's an obsession
Aber ich komme für einen Nachschlag zurück, es ist eine Besessenheit
P.O.M me, her mill bringin' the medley.
Pass auf mich auf, sie bringt das Medley.
Hot MC over any. I'm cold, cold as February.
Heißer MC über allen anderen. Ich bin kalt, kalt wie der Februar.
Repress my oldest memories.I hoovered them with a Henry.
Unterdrücke meine ältesten Erinnerungen. Ich habe sie mit einem Henry aufgesaugt.
Now they're gone, They no longer exist, You get me?
Jetzt sind sie weg, sie existieren nicht mehr, verstehst du?
I'm standin' with a Remy and a backpack full of twenties,
Ich stehe hier mit einem Remy und einem Rucksack voller Zwanziger,
Talkin' to somethin' sexy, I'ma hit it if she lets me.
Rede mit einer Sexy, ich werd' sie klarmachen, wenn sie mich lässt.
Don't judge me til you've read me
Urteile nicht über mich, bevor du mich gelesen hast
Cause 9 times outta 10, I don't even get me.
Denn neun von zehn Malen verstehe ich mich selbst nicht mal.
But I'm ready, or not, Hear I come
Aber ich bin bereit, oder nicht, hier komme ich
Wherever you hide,
Wo auch immer du dich versteckst,
I bet you I'ma find ya
Ich wette, ich werde dich finden
I am not a skateboard dubber, I'ma grinda.
Ich bin kein Skateboard-Nachahmer, ich bin ein Malocher.
I turn quiet into riot.
Ich verwandle Stille in Aufruhr.
Listen to my silence...
Hör auf meine Stille...
This is like a curse.
Das ist wie ein Fluch.
This is like a blessin'.
Das ist wie ein Segen.
I can hear your voice.
Ich kann deine Stimme hören.
I can feel your presence.
Ich kann deine Gegenwart fühlen.
You keep me confused.
Du verwirrst mich.
You keep me guessin'.
Du lässt mich raten.
But i'm back for seconds, it's an obsession
Aber ich komme für einen Nachschlag zurück, es ist eine Besessenheit
It's an obsession
Es ist eine Besessenheit
It's an obsession
Es ist eine Besessenheit
This is like a curse.
Das ist wie ein Fluch.
This is like a blessin'.
Das ist wie ein Segen.
But I'm back for seconds, It's an obsession
Aber ich komme für einen Nachschlag zurück, es ist eine Besessenheit
Obsession. The kid with lots of questions
Besessenheit. Der Junge mit vielen Fragen
Take take note, life is just a long lesson.
Merk dir gut, das Leben ist nur eine lange Lektion.
My daddy was present, But sometimes forgot my presents.
Mein Vater war anwesend, aber vergaß manchmal meine Geschenke.
Like when I was 7.
Wie als ich 7 war.
Helicopters revvin', Posh wedding's.
Helikopter dröhnen, schicke Hochzeiten.
One well expensive watch, dots
Eine verdammt teure Uhr, Punkte
Everyday, i'm on leggy blondes who put on wedding rings
Jeden Tag steh ich auf langbeinige Blondinen, die Eheringe anlegen
But after one heavy drink, I on anything.
Aber nach einem heftigen Drink bin ich bei allem dabei.
So while they make me feel so used for that sued for
Also während sie mir das Gefühl geben, so benutzt zu werden, dafür verklagt zu werden
Doors racin' through my mind like a new Porsche With the roof off
Rasen Gedanken durch meinen Kopf wie ein neuer Porsche mit offenem Verdeck
Every single time I rhyme, It's science.
Jedes einzelne Mal, wenn ich reime, ist es Wissenschaft.
I turn quiet into riot,
Ich verwandle Stille in Aufruhr,
Listen to my silence...
Hör auf meine Stille...
This is like a curse.
Das ist wie ein Fluch.
This is like a blessin'.
Das ist wie ein Segen.
I can hear your voice.
Ich kann deine Stimme hören.
I can feel your presence.
Ich kann deine Gegenwart fühlen.
You keep me confused.
Du verwirrst mich.
You keep me guessin'.
Du lässt mich raten.
But i'm back for seconds, it's an obsession
Aber ich komme für einen Nachschlag zurück, es ist eine Besessenheit
It's an obsession
Es ist eine Besessenheit
It's an obsession
Es ist eine Besessenheit
This is like a curse.
Das ist wie ein Fluch.
This is like a blessin'.
Das ist wie ein Segen.
But I'm back for seconds, It's an obsession
Aber ich komme für einen Nachschlag zurück, es ist eine Besessenheit





Writer(s): Emile Haynie, Patrick Okugwa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.