Tinie Tempah - Pass Out (Snoop Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tinie Tempah - Pass Out (Snoop Remix)




Pass Out (Snoop Remix)
В отключке (Snoop Remix)
Yeah (yeah) we bring the stars out,
Да (да), мы зажигаем звезды,
We bring the women and the cars and the cards out,
Выводим красоток, тачки и кредитки,
Lets have a toast a celebration get a glass out,
Давай поднимем бокалы, отпразднуем, достань бокал,
And we can do this until we pass out.
И мы можем продолжать, пока не отключимся.
(So) Let it rain,
(Так что) Пусть льет дождь,
Let it pour away,
Пусть все смоет,
We wont come down,
Мы не спустимся,
Until we hit the ground and pass out!
Пока не рухнем на землю и не отключимся!
Yeah (i) yeah, I'm in charge now,
Да (я) да, я теперь главный,
I'm a star and I bought my fucking cast out,
Я звезда, и я вывел всю свою команду,
I live a very very very wild lifestyle,
У меня очень, очень, очень дикий образ жизни,
Heidi and Audrina eat your heart out,
Хайди и Одриана, кусайте локти,
I used to listen to 'you don't wanna bring arms house'
Раньше я слушал "тебе не захочется проблем",
I got so many clothes I keep's em in ma aunts house,
У меня так много одежды, что храню ее в доме тети,
Disturbing London baby, we about to branch out,
Disturbing London, детка, мы собираемся расширяться,
Soon I'll be the king like Prince Charles Child, Yeah!
Скоро я буду королем, как сын Принца Чарльза, да!
Yeah, yeah and there ain't nobody fresher
Да, да, и нет никого круче,
Semester to semester, ravin' with the freshers
Семестр за семестром, тусуюсь с первокурсницами,
20 light bulbs around my table and my dresser
20 лампочек вокруг моего стола и комода,
ClC Kompressor, just in case that don't impress her
ClC Kompressor, на случай, если это не впечатлит тебя,
Say hello to Dexter, say hello to Uncle Fester
Передай привет Декстеру, передай привет дяде Фестеру,
Got them gazing at my necklace and my crazy sun protectors
Все пялятся на мою цепь и мои безумные солнцезащитные очки,
G-Shocks I got a crazy don collection
G-Shocks, у меня безумная коллекция, дорогуша,
Haters, I can't fucking hear your reception
Хейтеры, я не слышу ваш прием.
Yeah (yeah) we bring the stars out,
Да (да), мы зажигаем звезды,
We bring the women and the cars and the cards out,
Выводим красоток, тачки и кредитки,
Lets have a toast a celebration get a glass out,
Давай поднимем бокалы, отпразднуем, достань бокал,
And we can do this until we pass out.
И мы можем продолжать, пока не отключимся.
(So) Let it rain,
(Так что) Пусть льет дождь,
Let it pour away,
Пусть все смоет,
We wont come down,
Мы не спустимся,
Until we hit the ground and pass out!
Пока не рухнем на землю и не отключимся!
This shit was meant to last me 24 hrs man
Это должно было хватить мне на 24 часа, чувак.
Yeah, They say hello, they say 'ola and they say bonjour,
Да, они говорят привет, они говорят «ola» и они говорят «bonjour»,
I'm pissed I never got to fly on a Concord,
Я зол, что так и не полетал на «Конкорде»,
I bin Southampton but I've never bin to Scunthorpe,
Я был в Саутгемптоне, но никогда не был в Сканторпе,
I'm fucking crazy with the kicks, call me Jean Claude,
Я схожу с ума по кроссовкам, называй меня Жан-Клод,
About to be a bigger star than my mum thought,
Скоро стану звездой больше, чем думала моя мама,
Cos every day i got a groupie at my front door,
Потому что каждый день у моей входной двери стоит группи,
Now I drive past the bus I used to run for,
Теперь я проезжаю мимо автобуса, на который раньше бежал,
Where's my fucking clap, where's my encore?
Где мои аплодисменты, где мой бис?
I walk alone, cos I was born alone,
Я хожу один, потому что родился один,
I chirps her just for fun, I never ever call her phone,
Я подкатываю к ней просто ради забавы, я никогда не звоню ей,
I leave her in the club, i never ever walk her home,
Я оставляю ее в клубе, я никогда не провожаю ее домой,
DL the fuckin' foundation, I'm the cornerstone,
DL - чертов фундамент, я - краеугольный камень,
I'm born famous,
Я рожден знаменитым,
I'm sorta' known,
Я вроде как известен,
If your son doesn't,
Если твой сын не знает,
I bet your daughter knows,
Держу пари, твоя дочь знает,
Check out my visual, checkout my audio,
Зацени мой видеоряд, зацени мой звук,
Extra ordinary, yo, hope you enjoyed the show,
Необыкновенно, йоу, надеюсь, тебе понравилось шоу.
Yeah (yeah) we bring the stars out,
Да (да), мы зажигаем звезды,
We bring the women and the cars and the cards out,
Выводим красоток, тачки и кредитки,
Lets have a toast a celebration get a glass out,
Давай поднимем бокалы, отпразднуем, достань бокал,
And we can do this until we pass out.
И мы можем продолжать, пока не отключимся.
(So) Let it rain,
(Так что) Пусть льет дождь,
Let it pour away,
Пусть все смоет,
We wont come down,
Мы не спустимся,
Until we hit the ground and pass out!
Пока не рухнем на землю и не отключимся!
Woh ho, woh ho ho (etc)
Воу хо, воу хо хо т.д.)
Uh, Look at me I been a cheeky bastard, Man 'im,
Эй, посмотри на меня, я был нахальным ублюдком, чувак, я,
Look at all the drama we started, Now I'm
Посмотри на всю драму, которую мы начали, теперь я
In here layin' on my back, sayin' DJ wont ya gimmie one more track
Лежу здесь на спине и говорю: «Диджей, не дашь мне еще один трек?»
[Insert drum and bass riddims]
[Вставить drum and bass ритмы]
I'll apologise for tonight, tomorrow morning (repeated during d&b)
Я извинюсь за сегодняшний вечер завтра утром (повторяется во время d&b)
(So) Let it rain,
(Так что) Пусть льет дождь,
Let it pour away,
Пусть все смоет,
We won't come down,
Мы не спустимся,
Until we hit the ground and pass out!
Пока не рухнем на землю и не отключимся!
(So) Let it rain,
(Так что) Пусть льет дождь,
Let it pour away,
Пусть все смоет,
We won't come down,
Мы не спустимся,
Until we hit the ground and pass out!
Пока не рухнем на землю и не отключимся!
Pass out (echo)
В отключке (эхо)
Pass out (echo)
В отключке (эхо)
Passs outtttttttt
В отключкеееееее





Writer(s): Marc Williams, Timothy Mckenzie, Patrick Okogwu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.