Tinie Tempah feat. Ellie Goulding - Wonderman (Jacob Plant remix) - traduction des paroles en allemand

Wonderman (Jacob Plant remix) - Tinie Tempah , Ellie Goulding traduction en allemand




Wonderman (Jacob Plant remix)
Wonderman (Jacob Plant Remix)
(The strong, the mighty!
(Der Starke, der Mächtige!
The forces of evil can never destroy,
Die Mächte des Bösen können niemals zerstören,
The power of the Wonderman,
Die Kraft des Wonderman,
And though the most formidable journey lies ahead,
Und obwohl die gewaltigste Reise bevorsteht,
Only one will prevail.
Wird nur einer siegen.
Wonder,
Wonder,
WONDER!
WONDER!
WONDERMAN!)
WONDERMAN!)
Uh, yeh, these haters couldn't get to where I am with a full tank of petrol,
Uh, yeh, diese Hater könnten nicht dorthin gelangen, wo ich bin, mit einem vollen Tank Benzin,
Uh, my uncle used to drink a can of Kestrel when life got stressful,
Uh, mein Onkel trank immer eine Dose Kestrel, wenn das Leben stressig wurde,
Uh, what kinda person should you be when wanna make people to accept you?
Uh, was für eine Person solltest du sein, wenn du willst, dass die Leute dich akzeptieren?
Uh, what does it really mean when you dream of being famous and successful?
Uh, was bedeutet es wirklich, wenn du davon träumst, berühmt und erfolgreich zu sein?
When you were born to be special?
Wenn du dazu geboren wurdest, etwas Besonderes zu sein?
Uh, yeh, and I went from the kid in class,
Uh, yeh, und ich wurde vom Klassenkind,
Takes some radio DJs so they could bring me up,
das einige Radio-DJs brauchte, um mich großzuziehen,
To the young rapper everybody's ringing up,
Zu dem jungen Rapper, den alle anrufen,
Got 'em looking for a sprinkle of that pixie dust,
Sie suchen nach einer Prise von diesem Feenstaub,
Mad thoughts in my head when it's blowin up,
Verrückte Gedanken in meinem Kopf, wenn es explodiert,
Like, are you really big enough?
So wie, bist du wirklich groß genug?
I traded friends for fans,
Ich habe Freunde gegen Fans getauscht,
Cement for sand,
Zement gegen Sand,
Raise your hand,
Erhebe deine Hand,
The Wonderman.
Der Wonderman.
I see the bright lights shine in your face,
Ich sehe die hellen Lichter in deinem Gesicht leuchten,
I'm counting on you to take it all away,
Ich zähle auf dich, dass du alles wegnimmst,
I saw the chosen one,
Ich sah den Auserwählten,
They're calling your name,
Sie rufen deinen Namen,
Are you, you?
Bist du es, du?
Are you, you?
Bist du es, du?
The Wonderman?
Der Wonderman?
Bored of being nameless,
Gelangweilt davon, namenlos zu sein,
Bored of feeling local,
Gelangweilt davon, mich lokal zu fühlen,
When you walk up in the mall and can't afford a pair of trainers,
Wenn du im Einkaufszentrum bist und dir kein Paar Turnschuhe leisten kannst,
Imagine when it changes,
Stell dir vor, wenn es sich ändert,
Imagine satisfaction when you make it,
Stell dir die Befriedigung vor, wenn du es schaffst,
It's more than being famous,
Es ist mehr als berühmt zu sein,
More then the applause and more than any form of status,
Mehr als der Applaus und mehr als jede Form von Status,
More than the performances in 20 foreign places,
Mehr als die Auftritte in 20 fremden Ländern,
Benidorm, Vegas, many more praises,
Benidorm, Vegas, noch viel mehr Lob,
Amen, hallelujah! Tinie look what's happened to ya,
Amen, Halleluja! Tinie, schau, was mit dir passiert ist,
Yeah they love that attitude,
Ja, sie lieben diese Attitüde,
Brand new and improved, yeah.
Brandneu und verbessert, ja.
And when the fans start grabbing you,
Und wenn die Fans anfangen, dich zu packen,
Show gratitude with a little brag or two,
Zeige Dankbarkeit mit ein wenig Angeberei,
Amen, hallelujah! Tinie look what's happened to ya,
Amen, Halleluja! Tinie, schau, was mit dir passiert ist,
Who can say they ran all the obstacles I ran? Look,
Wer kann sagen, dass er all die Hindernisse überwunden hat, die ich überwunden habe? Schau,
I traded friends for fans,
Ich habe Freunde gegen Fans getauscht,
Cement from sand,
Zement gegen Sand,
Raise your hand,
Erhebe deine Hand,
The Wonderman.
Der Wonderman.
I see the bright lights shine in your face,
Ich sehe die hellen Lichter in deinem Gesicht leuchten,
I'm counting on you to take it all away,
Ich zähle auf dich, dass du alles wegnimmst,
I saw the chosen one,
Ich sah die Auserwählte,
They're calling your name,
Sie rufen deinen Namen,
Are you, you?
Bist du es, du?
Are you, you?
Bist du es, du?
The Wonderman?
Der Wonderman?
Come on, come on,
Komm schon, komm schon,
The stars are where you belong,
Die Sterne sind da, wo du hingehörst,
Come on, follow,
Komm schon, folge mir,
Your heart is gunna take you home,
Dein Herz wird dich nach Hause bringen,
Come on, come on,
Komm schon, komm schon,
The stars are where you belong,
Die Sterne sind da, wo du hingehörst,
There's no turning back from here.
Es gibt kein Zurück mehr von hier.
I see the bright lights shine in your face,
Ich sehe die hellen Lichter in deinem Gesicht leuchten,
I'm counting on you to take it all away,
Ich zähle auf dich, dass du alles wegnimmst,
I saw the chosen one,
Ich sah die Auserwählte,
They're calling your name,
Sie rufen deinen Namen,
Are you, you?
Bist du es, du?
Are you, you?
Bist du es, du?
The Wonderman?
Der Wonderman?
(From this day on, the world will never be the same)
(Von diesem Tag an wird die Welt nie mehr dieselbe sein)





Writer(s): Marc Williams, Patrick Okogwu, T Mckenzie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.