Paroles et traduction Tinie Tempah feat. Eric Turner - Written In the Stars (UK Radio Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Written In the Stars (UK Radio Version)
Написано на звездах (UK Radio Version)
Oh,
written
in
the
stars
О,
написано
на
звездах,
A
million
miles
away
За
миллион
миль
отсюда,
A
message
to
the
main
Послание
к
главной,
Oh,
Seasons
come
and
go
О,
времена
года
приходят
и
уходят,
But
I
will
never
change
Но
я
никогда
не
изменюсь,
And
I'm
on
my
way
И
я
на
своем
пути.
You're
listening
now
Ты
слушаешь
сейчас,
They
say
they
ain't
heard
nothing
like
this
in
a
while
Говорят,
давно
не
слышали
ничего
подобного,
That's
why
they
play
my
song
on
so
many
different
dials
Вот
почему
мою
песню
крутят
на
стольких
разных
волнах,
Because
I
got
more
fucking
hits
than
a
disciplined
child
Потому
что
у
меня
больше
хитов,
чем
у
послушного
ребенка
шлепков,
So
when
they
see
me
everybody
brrrrraps,
brrrrrraps
Поэтому,
когда
меня
видят,
все
такие
"брррап,
брррап",
Man
I'm
like
a
young
gun
fully
black
Barrack
Чувак,
я
как
молодой,
полностью
черный
Барак,
I
cried
tear
drops
over
the
massive
attack
Я
пролил
слезы
из-за
мощной
атаки,
I
only
make
hits
like
I
work
with
the
racket
and
bat
Я
делаю
только
хиты,
будто
работаю
с
ракеткой
и
битой,
Look
at
my
jacket
and
hat
Посмотри
на
мою
куртку
и
шляпу,
So
damn
berserk
Такой
чертовски
бешеный,
So
down
to
Earth
Такой
приземленный,
I'm
bringing
gravity
back
Я
возвращаю
гравитацию,
Adopted
by
the
major
I
want
my
family
back
Усыновленный
мейджором,
я
хочу
вернуть
свою
семью,
People
work
hard
just
to
get
all
their
salary
taxed
Люди
тяжело
работают,
только
чтобы
весь
их
заработок
облагался
налогом,
Look,
I'm
just
a
writer
from
the
ghetto
like
Malory
Black,
man
Смотри,
я
просто
писатель
из
гетто,
как
Мэлори
Блэк,
чувак,
Where
the
help
or
the
sanity
at?
Damn
Где
же
помощь
или
здравый
смысл?
Черт,
I
used
to
be
the
kid
that
no
one
cared
about
Раньше
я
был
ребенком,
о
котором
никто
не
заботился,
That's
why
you
have
to
keep
screaming
till
they
hear
you
out
Вот
почему
ты
должен
продолжать
кричать,
пока
тебя
не
услышат.
Oh,
written
in
the
stars
О,
написано
на
звездах,
A
million
miles
away
За
миллион
миль
отсюда,
A
message
to
the
main
Послание
к
главной,
Oh,
Seasons
come
and
go
О,
времена
года
приходят
и
уходят,
But
I
will
never
change
Но
я
никогда
не
изменюсь,
And
I'm
on
my
way
И
я
на
своем
пути.
I
needed
a
change
Мне
нужны
были
перемены,
When
we
ate
we
never
took
because
we
needed
a
change
Когда
мы
ели,
мы
никогда
не
брали
лишнего,
потому
что
нам
нужны
были
перемены,
I
needed
a
break
Мне
нужен
был
перерыв,
For
a
sec
I
even
gave
up
believing
and
praying
На
секунду
я
даже
перестал
верить
и
молиться,
I
even
done
the
legal
stuff
and
was
leaded
astray
Я
даже
занимался
легальными
делами
и
сбился
с
пути,
They
say
the
money
is
the
route
to
the
evilest
ways
Говорят,
деньги
— путь
к
самым
злым
поступкам,
But
have
you
ever
been
so
hungry
that
it
keeps
you
awake?
Но
ты
когда-нибудь
была
настолько
голодна,
что
не
могла
заснуть?
Mate,
now
my
hunger
would
leave
them
amazed
Дорогая,
теперь
мой
голод
поразил
бы
тебя,
Great,
it
feels
like
a
long
time
coming,
fam
Отлично,
кажется,
это
давно
назревало,
семья,
Since
the
day
I
thought
of
that
cunning,
plan
С
того
дня,
как
я
придумал
этот
хитрый
план,
One
day
I
had
a
dream
I
tried
to
chase
it
Однажды
мне
приснился
сон,
я
пытался
его
осуществить,
But
I
wasn't
going
nowhere,
Running
Man
Но
я
никуда
не
двигался,
Бегущий
человек,
I
knew
that
maybe
someday
I
would
understand
Я
знал,
что,
возможно,
когда-нибудь
я
пойму,
Trying
to
change
a
ten
into
a
hundred
grand
Пытаясь
превратить
десять
в
сто
тысяч,
Everyone's
a
kid
that
no
one
cares
about
Каждый
— ребенок,
о
котором
никто
не
заботится,
You
just
got
to
keep
screaming
till
they
hear
you
out
Ты
просто
должна
продолжать
кричать,
пока
тебя
не
услышат.
Oh,
written
in
the
stars
О,
написано
на
звездах,
A
million
miles
away
За
миллион
миль
отсюда,
A
message
to
the
main
Послание
к
главной,
Oh,
Seasons
come
and
go
О,
времена
года
приходят
и
уходят,
But
I
will
never
change
Но
я
никогда
не
изменюсь,
And
I'm
on
my
way
И
я
на
своем
пути.
Ishi,
Eric
Turner,
let's
go
Иши,
Эрик
Тернер,
поехали!
Oh,
Seasons
come
and
go
О,
времена
года
приходят
и
уходят,
But
I
will
never
change
Но
я
никогда
не
изменюсь,
And
I'm
on
my
way
И
я
на
своем
пути.
And
I'm
on
my
way
И
я
на
своем
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Turner, Charlie Bernardo Kagell, Eshraque Mughal, Tinie Tempah, Eric Vincent Turner, Patrick Okogwu, Charlie Bernardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.