Paroles et traduction Tino Casal - Blanca Estancia (White Room)
Cabalgando
y
entre
mis
manos
crines
de
plata,
Верхом
и
между
моими
руками
серебряные
гривы,
Voy
quemando
entre
cenizas
de
nieve
blanca,
Я
горю
среди
пепла
белого
снега,,
El
acero
va
quemando
aquí
entre
mis
venas
Сталь
горит
здесь,
между
моими
венами.
Y
un
abismo
de
mármol
negro
rompe
mis
cadenas
И
бездна
черного
мрамора
разрывает
мои
цепи.
Eva
esta
allí
con
su
rictus
letal
Ева
там
со
своим
смертоносным
риктусом.
Roca
de
sal
emergiendo
de
un
mar
de
espejos
de
nácar.
Соляная
скала,
выходящая
из
моря
перламутровых
зеркал.
Atrapado
por
el
fuego
de
bengala,
Пойманный
бенгальским
огнем,
Fui
cayendo
en
la
selva
de
su
mirada,
Я
падал
в
джунгли
от
его
взгляда.,
Blanca
estancia
que
aprisionas
mi
locura,
Белое
пребывание,
которое
ты
заключаешь
в
тюрьму
мое
безумие,,
Voy
sufriendo
tus
paredes
que
me
torturan.
Я
страдаю
от
твоих
стен,
которые
мучают
меня.
Eva
esta
allí
con
su
rictus
letal
Ева
там
со
своим
смертоносным
риктусом.
Roca
de
sal
emergiendo
de
un
mar
de
espejos
de
nácar.
Соляная
скала,
выходящая
из
моря
перламутровых
зеркал.
Cabalgando
y
entre
mis
manos
crines
de
plata,
Верхом
и
между
моими
руками
серебряные
гривы,
Voy
quemando
entre
cenizas
de
nieve
blanca,
Я
горю
среди
пепла
белого
снега,,
El
acero
va
quemando
aquí
entre
mis
venas
Сталь
горит
здесь,
между
моими
венами.
Y
un
abismo
de
mármol
negro
rompe
mis
cadenas
И
бездна
черного
мрамора
разрывает
мои
цепи.
Descansaré
preso
en
la
oscuridad
Я
буду
отдыхать
в
темноте.
Te
esperaré
donde
las
sombras
huyen
de
si
mismas.
Я
буду
ждать
тебя
там,
где
тени
бегут
от
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): brown, bruce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.