Tino Casal - Destino Casual - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tino Casal - Destino Casual




Destino Casual
Casual Destination
Preguntas por mi vida
You ask about my life
Y ya lo ves
And there you have it
Es todo relativo
It's all relative
El éxito también.
Even success.
No creas que con tanta promoción
Don't think that with so much promotion
Se me ha subido el pavo
I've gotten a big head
O me he vuelto un cabrón.
Or that I've turned into an asshole.
No soy un elegido
I'm not a chosen one
No busco el amor fácil
I don't seek easy love
Ni sufro por placer.
Nor do I suffer for pleasure.
De pelas voy tirando
I'm getting by with money
De amores fracasando
Failing in love
El resto tu lo sabes bien.
The rest you know well.
Soy solo un hombre más
I'm just one more man
Un pobre diablo más,
One more poor devil
Ante el espejo me pregunto
In front of the mirror I ask myself,
¿Que hago aquí?
What am I doing here?
Sin prisas por triunfar,
Not in a hurry to succeed
Sin miedo a fracasar,
Not afraid to fail
Algo cansado
Somewhat tired
Ya que tu no estas aquí.
Since you're not here.
Preguntas por mi vida
You ask about my life
Y ya lo ves,
And there you have it,
Tras tanto sufrimiento
After so much suffering
Las cosas me van casi bien.
Things are going almost well for me.
Soy el mejor amigo
I'm my best friend
De todos mis amigos,
To all my friends
Y es mi mayor placer.
And it's my greatest pleasure.
Tus cartas no han caído
Your letters have not fallen
En ningún saco roto,
On deaf ears
Tampoco en el olvido.
Nor into oblivion.
Soy solo un hombre más
I'm just one more man
Un pobre diablo más
One more poor devil
Que miro al cielo y me pregunto
Who looks up at the sky and wonders
¿Que hago aquí?
What am I doing here?
Sin prisas por triunfar,
Not in a hurry to succeed
Sin miedo a fracasar,
Not afraid to fail
Algo cansado
Somewhat tired
Ya que tu no estas aquí.
Since you're not here.
Como un rebelde más
Like one more rebel
Hambriento de algo más
Hungry for something more
Un hechicero
A sorcerer
Con un desTINO CASuAL.
With a CASual DEStINY.





Writer(s): tino casal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.