Tino Casal - Eloise (maxi I) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tino Casal - Eloise (maxi I)




Eloise (maxi I)
Eloise (maxi I)
Es un huracán, profesional, que viene y va,
She's a hurricane, a professional, who comes and goes,
Buscando acción, vendiendo solo amor.
Looking for action, selling only love.
Aniquilar, pisar por encima del bien y el mal,
To annihilate, to trample on good and evil,
Es natural, en ella es natural.
It's natural, it's natural in her.
En tiempo de relax empolva su nariz,
In her downtime, she powders her nose,
Eloise, Eloise
Eloise, Eloise
Dolor en tus caricias, y cuentos chinos,
Pain in your caresses, and tall tales,
Yo seguiré siendo tu perro fiel eeeeel
I will continue being your faithful dog eeeeel
Mas Eloise es rápida como la pólvora,
But Eloise is as fast as lightning,
Serpiente en el Eden,
Serpent in Eden,
Siempre va a cien
She always goes a hundred
Donde quiera que va,
Wherever she goes,
La bomba de Hirosoma está
The Hiroshima bomb is
A punto de estallar,
About to explode,
Peligro no tocar,
Danger, do not touch,
Sus pechos goma dos y nitroglicerina,
Her breasts, rubber two and nitroglycerine,
Eloise, Eloise,
Eloise, Eloise,
Dolor en tus caricias,
Pain in your caresses,
Y cuentos chinos,
And tall tales,
Yo seguiré siendo tu perro fiel eeeeel
I will continue being your faithful dog eeeeel
Mi Eloise, amar deprisa,
My Eloise, love in a hurry,
Amar de pie, no porque,
Love on your feet, I don't know why,
Me ocultas algo,
You're hiding something from me,
Tu doble riesgo,
Your double risk,
Correré, me perderé
I'll run, I'll get lost
La fiebre y el placer, que puedo hacer, se convirtió
The fever and the pleasure, what can I do, turned into
En sucio polvo gris,
Dirty gray dust,
Quien me lo iba a decir.
Who would have told me this.
Con tanta actividad me mortificas sin piedad,
With so much activity, you torture me without mercy,
Y ya no puedo más, tímida luz de gas
And I can't take it anymore, timid gas light
Sus pechos goma dos y nitroglicerina, Eloise, Eloise,
Her breasts, rubber two and nitroglycerine, Eloise, Eloise,
Tantas noches como te besé, dolor en tus caricias,
So many nights I kissed you, pain in your caresses,
Tantas veces te maldeciré, y cuentos chinos,
So many times I'll curse you, and tall tales,
Yo fuí atrapado en mi propia red
I was caught in my own web
Como una araña en cautividad, ya no podré escapar
Like a spider in captivity, I can't escape anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.