Tino Casal - Loco suicida (2016 Remastered Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tino Casal - Loco suicida (2016 Remastered Version)




Loco suicida (2016 Remastered Version)
Insane Suicide (2016 Remastered Version)
Sigo tu sombra por el jardín,
I follow your shadow through the garden,
Frágil secreto sonámbulo,
A fragile, sleepwalking secret,
Hipnotizado detrás de ti,
Hypnotized behind you,
No encuentro una explicación.
I can't find an explanation.
La luna espía y conoce bien
The moon spies and knows well
Tu doble imagen mejor que yo.
Your double image better than me.
Lobo en la noche de falsa piel
Wolf in the night of false fur
Sobrevolando como un halcón.
Flying overhead like a hawk.
Loco suicida,
Insane suicide,
Tus cicatrices y tus heridas.
Your scars and your wounds.
Loco suicida,
Insane suicide,
Te queda solo un segundo de vida.
You only have a second of life left.
Tu fiel esclavo podría ser,
Your faithful slave I could be,
Si comprendiera tu confusión.
If I understood your confusion.
"Broche de oro" tu mejor fin,
"Gold pin" your best end,
No existe otra explicación.
There is no other explanation.
La luna espía y conoce bien
The moon spies and knows well
Tu doble imagen mejor que yo.
Your double image better than me.
Lobo en la noche fantasma gris
Wolf in the ghost-gray night
Sobrevolando como un halcón.
Flying overhead like a hawk.





Writer(s): Jose Celestino Casal Alvarez, Juan Martinez Mestres

Tino Casal - De la piel del diablo. La colección definitiva
Album
De la piel del diablo. La colección definitiva
date de sortie
16-09-2016


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.