Paroles et traduction Tino Casal - Love Me Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me Tonight
Люби меня сегодня вечером
En
el
verano
del
66
Летом
66-го
Un
vuelo
charter
te
trajo
a
mis
sueños
Чартерный
рейс
принёс
тебя
в
мои
мечты.
Aún
era
un
niño
y
tu
casi
una
mujer
Я
был
ещё
мальчишкой,
а
ты
почти
женщиной,
Más
despertaste
interés
con
tus
enredos.
Но
твои
шалости
пробудили
во
мне
интерес.
Tu
con
los
Beatles,
yo
Rolling
Stones
Ты
любила
Битлз,
я
— Роллинг
Стоунз,
La
discusión
era
sólo
un
pretexto
Наши
споры
были
лишь
предлогом,
Para
mirarnos
y
así
coquetear
Чтобы
смотреть
друг
на
друга
и
флиртовать,
¡cuánta
ingenuidad!
Какая
наивность!
Nos
refugiamos
en
la
oscuridad
Мы
укрылись
в
темноте,
Amanecimos
lejos
de
la
ciudad
Встретили
рассвет
далеко
от
города.
Intercambiamos
español
por
inglés
Мы
обменивались
испанскими
и
английскими
словами,
Pronto
aprendiste:
te
quiero
Ты
быстро
научилась
говорить:
"Я
люблю
тебя",
Y
en
cambio
yo
de
tu
voz
suave
aprendí
А
я
от
твоего
нежного
голоса
узнал
Algo
que
no
olvidé:
Нечто,
что
я
не
забыл:
Love
me
tonight,
please
baby
love
me
tonight
Люби
меня
сегодня
вечером,
прошу,
милая,
люби
меня
сегодня
вечером.
Aquel
secreto
que
guardabas
tú
Тот
секрет,
что
ты
хранила,
Borró
tu
imagen
de
color
azul
Стер
твоё
изображение
голубого
цвета.
Please
love
me
tonight
Прошу,
люби
меня
сегодня
вечером.
Love
me
tonight,
please
baby
love
me
tonight
Люби
меня
сегодня
вечером,
прошу,
милая,
люби
меня
сегодня
вечером.
Tan
sólo
el
humo
fue
lo
que
quedó
Только
дым
остался
от
нас,
Nuestro
verano
se
nos
terminó
Наше
лето
закончилось.
Please
baby
love
me
tonight.
Прошу,
милая,
люби
меня
сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.