Paroles et traduction Tino Casal - Love Me Tonight
En
el
verano
del
66
Летом
66
г.
Un
vuelo
charter
te
trajo
a
mis
sueños
Чартерный
рейс
привел
тебя
в
мои
мечты.
Aún
era
un
niño
y
tu
casi
una
mujer
Я
был
еще
ребенком,
а
ты
почти
женщиной.
Más
despertaste
interés
con
tus
enredos.
Больше
вы
вызвали
интерес
своими
клубками.
Tu
con
los
Beatles,
yo
Rolling
Stones
Ты
с
Битлз,
я
Роллинг
Стоунз.
La
discusión
era
sólo
un
pretexto
Спор
был
лишь
предлогом.
Para
mirarnos
y
así
coquetear
Чтобы
смотреть
на
нас
и
так
флиртовать.
¡cuánta
ingenuidad!
какая
наивность!
Nos
refugiamos
en
la
oscuridad
Мы
укрываемся
во
тьме,
Amanecimos
lejos
de
la
ciudad
Рассвело
вдали
от
города.
Intercambiamos
español
por
inglés
Мы
обмениваем
испанский
на
английский
Pronto
aprendiste:
te
quiero
Вскоре
ты
узнал:
я
люблю
тебя.
Y
en
cambio
yo
de
tu
voz
suave
aprendí
И
вместо
этого
я
из
твоего
мягкого
голоса
узнал,
Algo
que
no
olvidé:
Что-то,
что
я
не
забыл.:
Love
me
tonight,
please
baby
love
me
tonight
Love
me
tonight,
please
baby
love
me
tonight
Aquel
secreto
que
guardabas
tú
Та
тайна,
которую
ты
хранил.
Borró
tu
imagen
de
color
azul
Удалил
синее
изображение
Please
love
me
tonight
Please
love
me
tonight
Love
me
tonight,
please
baby
love
me
tonight
Love
me
tonight,
please
baby
love
me
tonight
Tan
sólo
el
humo
fue
lo
que
quedó
Только
дым
был
тем,
что
осталось.
Nuestro
verano
se
nos
terminó
Наше
лето
закончилось.
Please
baby
love
me
tonight.
Пожалуйста,
детка,
Люби
меня
сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.