Tino Casal - Love Me Tonight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tino Casal - Love Me Tonight




En el verano del 66
Летом 66 г.
Un vuelo charter te trajo a mis sueños
Чартерный рейс привел тебя в мои мечты.
Aún era un niño y tu casi una mujer
Я был еще ребенком, а ты почти женщиной.
Más despertaste interés con tus enredos.
Больше вы вызвали интерес своими клубками.
Tu con los Beatles, yo Rolling Stones
Ты с Битлз, я Роллинг Стоунз.
La discusión era sólo un pretexto
Спор был лишь предлогом.
Para mirarnos y así coquetear
Чтобы смотреть на нас и так флиртовать.
¡cuánta ingenuidad!
какая наивность!
Nos refugiamos en la oscuridad
Мы укрываемся во тьме,
Amanecimos lejos de la ciudad
Рассвело вдали от города.
Intercambiamos español por inglés
Мы обмениваем испанский на английский
Pronto aprendiste: te quiero
Вскоре ты узнал: я люблю тебя.
Y en cambio yo de tu voz suave aprendí
И вместо этого я из твоего мягкого голоса узнал,
Algo que no olvidé:
Что-то, что я не забыл.:
Love me tonight, please baby love me tonight
Love me tonight, please baby love me tonight
Aquel secreto que guardabas
Та тайна, которую ты хранил.
Borró tu imagen de color azul
Удалил синее изображение
Please love me tonight
Please love me tonight
Love me tonight, please baby love me tonight
Love me tonight, please baby love me tonight
Tan sólo el humo fue lo que quedó
Только дым был тем, что осталось.
Nuestro verano se nos terminó
Наше лето закончилось.
Please baby love me tonight.
Пожалуйста, детка, Люби меня сегодня вечером.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.