Tino Martin feat. Davina Michelle - Voorbij - traduction des paroles en russe

Voorbij - Tino Martin , Davina Michelle traduction en russe




Voorbij
Позади
Ik voel je om me heen, denk alleen aan jou
Я чувствую тебя вокруг, думаю лишь о тебе
Ik hoor je stem
Я слышу твой голос
Ik zie je overal, ik neem je altijd mee
Я вижу тебя повсюду, всегда ношу с собой
Waar ik ook ben
Где бы я ни был
Zo tastbaar en zo dichtbij
Так ощутимо и так близко
Hou jij je vast aan mij
Держишься ли ты за меня
Waar ik ben, daar ben jij
Где я, там и ты
Je bent eigenlijk nooit weggeweest
Ты на самом деле никогда не уходила
Als een schaduw volg je mij
Как тень следуешь за мной
Door m'n hart, door m'n hoofd
По моему сердцу, по моей голове
Ik zou vrij zijn maar dat ben ik niet
Я должен быть свободен, но я не свободен
Het is wel over maar nog niet voorbij
Всё кончено, но ещё не позади
Ik weet niet wat het is, maar ik mis je zo
Не знаю что это, но я так скучаю
Wat ik ook doe, oooh yeah
Что бы ни делал, ооох да
Onzichtbaar maar zo dichtbij
Невидимая, но так близко
Hou jij je vast aan mij
Держишься ли ты за меня
Waar ik ben, daar ben jij
Где я, там и ты
Je bent eigenlijk nooit weggeweest
Ты на самом деле никогда не уходила
Als een schaduw volg je mij
Как тень следуешь за мной
Door m'n hart, door m'n hoofd
По моему сердцу, по моей голове
Ik zou vrij zijn maar dat ben ik niet
Я должен быть свободен, но я не свободен
Het is wel over maar nog niet voorbij
Всё кончено, но ещё не позади
Zijn jou dagen zonder mij
Твои дни без меня
Beter dan ons leven samen
Лучше, чем наша жизнь вместе
Ik mis jou, dag en nacht
Я скучаю по тебе, день и ночь
Zo onverwacht
Так неожиданно
Waar ik ben, daar ben jij
Где я, там и ты
Je bent eigenlijk nooit weggeweest
Ты на самом деле никогда не уходила
Als een schaduw volg je mij
Как тень следуешь за мной
Door m'n hart (Door m'n hart), door m'n hoofd (Door m'n hoofd)
По моему сердцу (По моему сердцу), по моей голове (По моей голове)
Ik zou vrij zijn maar dat ben ik niet
Я должен быть свободен, но я не свободен
Het is wel over maar nog niet (Maar nog niet) voorbij (Voorbij)
Всё кончено, но ещё не (Но ещё не) позади (Позади)





Writer(s): John O.c.w. Ewbank, Henri C G Han Kooreneef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.