Paroles et traduction Tino Oac - Seit ich Dich kenn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seit ich Dich kenn
С тех пор, как я тебя знаю
Seit
ich
dich
kenn
С
тех
пор,
как
я
тебя
знаю
Läuft
alles
ganz
anders
Всё
идёт
совсем
по-другому
Seit
ich
dich
kenn
С
тех
пор,
как
я
тебя
знаю
Fall
ich
so
viel
sanfter
Я
стал
намного
мягче
Ich
kann
nicht
mehr
leben
ohne
dich
Я
не
могу
больше
жить
без
тебя
Jede
Angst
in
mir
zerbricht
Каждый
страх
во
мне
разрушается
Durch
dich
Благодаря
тебе
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Когда
тебя
нет
рядом
Wird
alles
so
schwer
Всё
становится
таким
тяжёлым
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Когда
тебя
нет
рядом
Fühl
ich
mich
so
leer
Я
чувствую
такую
пустоту
Seit
ich
dich
kenn
С
тех
пор,
как
я
тебя
знаю
Gibt
es
kaum
noch
Fragen
Почти
не
осталось
вопросов
Seit
ich
dich
kenn
С
тех
пор,
как
я
тебя
знаю
Könnt
ich
dir
dauernd
sagen
Я
мог
бы
тебе
постоянно
говорить
Dass
du
allein
das
Größte
für
mich
bist
Что
ты
для
меня
самое
главное
Jede
Sorge,
jeder
Zweifel
zerbricht
Каждое
беспокойство,
каждое
сомнение
разрушается
Durch
dich
Благодаря
тебе
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Когда
тебя
нет
рядом
Wird
alles
so
schwer
Всё
становится
таким
тяжёлым
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Когда
тебя
нет
рядом
Fühl
ich
mich
so
leer
Я
чувствую
такую
пустоту
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Когда
тебя
нет
рядом
Wird
alles
so
schwer
Всё
становится
таким
тяжёлым
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Когда
тебя
нет
рядом
Fühl
ich
mich
so
leer
Я
чувствую
такую
пустоту
Und
bitte
geh
mit
mir
auf
И,
пожалуйста,
отправься
со
мной
в
Unsere
Reise
(unsere
Reise)
Наше
путешествие
(наше
путешествие)
Bitte
leb
mit
mir
laut
Пожалуйста,
живи
со
мной
громко
Und
ganz
leise
И
совсем
тихо
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Когда
тебя
нет
рядом
Wird
alles
so
schwer
Всё
становится
таким
тяжёлым
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Когда
тебя
нет
рядом
Fühl
ich
mich
so
leer
Я
чувствую
такую
пустоту
Wenn
du
dann
bei
mir
bist
Когда
ты
рядом
со
мной
Sind
Stürme
vorbei
Бури
проходят
Wenn
ich
dann
für
immer
bei
dir
bin
Когда
я
буду
с
тобой
навсегда
Gibt
es
nur
noch
uns
zwei
Будем
только
мы
вдвоём
Ich
will
dir
alles
geben
Я
хочу
отдать
тебе
всё
Wenn
du
willst
auch
mein
Leben
Если
хочешь,
даже
свою
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tino Oac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.