Paroles et traduction Tino Rossi - Adios Muchachos (Remasterisé en 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios Muchachos (Remasterisé en 2018)
Adios Muchachos (Remastered in 2018)
Adiós,
pampa
mía
Goodbye,
my
beloved
pampas
Adiós,
mon
vieux
rancho
dans
la
plaine
Goodbye,
my
humble
ranch
in
the
plains
Adiós,
mon
ciel
brûlant,
ma
prairie
Goodbye,
my
scorching
sky,
my
grassland
Adiós
aussi,
ma
chérie
Goodbye
also,
my
darling
Je
n'ai
plus
rien
que
ma
peine
I
have
nothing
left
but
my
sorrow
Les
feux
de
camp
disparaissent
The
campfires
are
fading
Le
ciel
se
voile
The
sky
is
cloaking
Et
chaque
étoile
And
every
star
Est
un
regret
que
je
laisse
Is
a
regret
that
I
leave
behind
Va
mon
cheval,
ventre
à
terre
Go
my
horse,
with
all
your
might
Traverse
monts
et
rivières
Cross
mountains
and
rivers
Ton
chagrin,
mieux
vaut
le
taire
Your
grief
is
better
concealed
Ne
regarde
pas
derrière
Don't
look
back
Tout
là-bas,
c'est
ma
prairie
Far
away,
there's
my
grassland
C'est
mes
amours,
c'est
ma
vie
There's
my
love,
there's
my
life
Et
c'est
mon
cur
que
j'oublie
And
it's
my
heart
that
I'm
forgetting
Pour
les
aimer
chaque
jour
To
cherish
them
every
day
Adiós,
pampa
mía
Goodbye,
my
beloved
pampas
Adiós,
mon
vieux
rancho
dans
la
plaine
Goodbye,
my
humble
ranch
in
the
plains
Adiós,
mon
ciel
brûlant,
ma
prairie
Goodbye,
my
scorching
sky,
my
grassland
Je
vous
confie
ma
chérie
I
entrust
you
with
my
darling
Jusqu'à
ce
que
je
revienne
Until
I
return
Adiós,
pampa
mía
Goodbye,
my
beloved
pampas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Sanders, Spanish Lyric: Cesar F. Vedani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.