Tino Rossi - Adios Muchachos (Remasterisé en 2018) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tino Rossi - Adios Muchachos (Remasterisé en 2018)




Adios Muchachos (Remasterisé en 2018)
Прощайте, ребята (Ремастеринг 2018)
Adiós, pampa mía
Прощай, моя пампа
Adiós, mon vieux rancho dans la plaine
Прощай, мой старый ранчо в равнине
Adiós, mon ciel brûlant, ma prairie
Прощай, мое палящее небо, мой луг
Adiós aussi, ma chérie
Прощай и ты, моя дорогая
Je n'ai plus rien que ma peine
У меня не осталось ничего, кроме моей печали
Les feux de camp disparaissent
Огни костров исчезают
Le ciel se voile
Небо затягивается пеленой
Et chaque étoile
И каждая звезда
Est un regret que je laisse
Это сожаление, которое я оставляю
Adiós
Прощай
Va mon cheval, ventre à terre
Вперед, мой конь, во весь опор
Traverse monts et rivières
Пересекай горы и реки
Ton chagrin, mieux vaut le taire
Твою печаль лучше скрыть
Ne regarde pas derrière
Не оглядывайся назад
Tout là-bas, c'est ma prairie
Там, вдали, мой луг
C'est mes amours, c'est ma vie
Там моя любовь, там моя жизнь
Et c'est mon cur que j'oublie
И это мое сердце, которое я оставляю
Pour les aimer chaque jour
Чтобы любить их каждый день
Adiós, pampa mía
Прощай, моя пампа
Adiós, mon vieux rancho dans la plaine
Прощай, мой старый ранчо в равнине
Adiós, mon ciel brûlant, ma prairie
Прощай, мое палящее небо, мой луг
Je vous confie ma chérie
Я доверяю тебе мою любимую
Jusqu'à ce que je revienne
До моего возвращения
Adiós, pampa mía
Прощай, моя пампа
Adiós
Прощай





Writer(s): Julio Sanders, Spanish Lyric: Cesar F. Vedani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.