Tino Rossi - Cette nuit-là (Remasterisé en 2018) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tino Rossi - Cette nuit-là (Remasterisé en 2018)




Cette nuit-là (Remasterisé en 2018)
В ту ночь (Ремастеринг 2018)
Cette nuit-là
В ту ночь
Le jour était donné
День был подарен
Cette nuit-là
В ту ночь
A l'Enfant adoré
Обожаемому Младенцу,
Cette nuit-là
В ту ночь
Le ciel nous l'a donné
Небеса подарили Его нам.
Cette nuit-là
В ту ночь
Les bergers et les rois
Пастухи и цари
Accouraient pour fêter cette joie
Спешили туда, чтобы отпраздновать эту радость
Près de Marie qui veillait sur l'Enfant
Рядом с Марией, которая заботилась о Младенце.
Tous les cadeaux du monde étaient présents
Все дары мира были представлены
Autour de lui montaient des "Gloria
Вокруг Него звучали "Gloria
Jésus est né, Ave Maria"
Иисус родился, Ave Maria".
Cette nuit-là
В ту ночь
Le jour était donné
День был подарен,
Cette nuit-là
В ту ночь
A l'Enfant adoré
Обожаемому Младенцу,
Cette nuit-là
В ту ночь
Le ciel nous l'a donné
Небеса подарили Его нам.
Cette nuit-là
В ту ночь
Noël est arrivé
Рождество пришло.





Writer(s): Jean-jacques Debout, Delosmone Raymond Lesenechal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.