Tino Rossi - Cinquante ans d'amour (Remasterisé en 2018) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tino Rossi - Cinquante ans d'amour (Remasterisé en 2018)




Cinquante ans d'amour (Remasterisé en 2018)
Fifty Years of Love (Remastered in 2018)
Cinquante Ans D'amour entre Yves et Andrée
Fifty Years of Love between Yves and Andrée
Cinquante Ans D'amour ça ne s'oublie pas
Fifty Years of Love, that can't be forgotten
Comme au premier jour c'est le même accord
Like the first day, it's the same chord
Cinquante Ans D'amour vous vous aimez encore
Fifty Years of Love, you still love each other
Qui aurait cru à votre histoire
Who would have believed your story
Le jour vous vous êtes rencontrés
The day you met
Si tu l'as pris pour un noir
If you took him for a black man
Yves a flaché sur ta beauté
Yves flashed on your beauty
Puis il t'a emmenée au bal
Then he took you to the ball
L'admirer jouer de la trompette
To admire him playing the trumpet
Seconde au concours de miss Laleu
Second at the Miss Laleu contest
Yves était fier d'être a ton bras
Yves was proud to be on your arm
Le 12 septembre 1959
On September 12, 1959
Vous vous êtes unis pour le meilleur
You got married for the best
Puis l'ambition pour le travail
Then the ambition for work
Vous a fait acheté un commerce
Made you buy a business
Une alimentation et un camion
A grocery store and a truck
Chacun avait beaucoup de boulot
Each one had a lot of work
Michèle puis Nadine sont nées
Michèle and then Nadine were born
Brico Ménage est arrivé.
Brico Ménage arrived.
{Refrain par un choeur: }
{Chorus by a choir: }
Maintenant nous sommes là, Sébastien et Laura
Now we are here, Sébastien and Laura
Fanny et Jérôme vos 4 petits enfants
Fanny and Jérôme, your 4 grandchildren
Vous êtes toujours là, présents pour nous
You are always there, present for us
Et par cette chanson, nous vous disons: nous vous aimons.
And with this song, we tell you: we love you.
Cinquante ansd'amour, Cinquante Ans D'amour
Fifty years of love, fifty years of love





Writer(s): Billy Bridge, Ralph Bernet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.