Tino Rossi - Douce nuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tino Rossi - Douce nuit




Douce nuit
Тихая ночь
Douce nuit, blanche nuit
Тихая ночь, белая ночь,
C'est Noël aujourd'hui
Сегодня Рождество,
Et pendant que les clocher joyeux
И пока радостные колокола
Carillonnent la voûte des cieux
Звонят под сводом небес,
Sous les toits des chaumières
Под крышами домов
On a le cœur bien heureux
Сердца полны счастья.
C'est si joli un sapin vert
Как прекрасна зелёная ель,
Qui sourit les bras couverts
Улыбающаяся, с ветвями, покрытыми
De lumières et de cheveux d'argent
Огнями и серебряным дождиком,
Près du feu qui s'éteint doucement
Рядом с тихо гаснущим огнём.
Il n'eut pas tant de joie lui
Не было у него такой радости
Le soir il descendit
В тот вечер, когда он спустился
Nu ans le froid et le vent
Нагим в холод и ветер,
Attendu depuis la nuit des temps
Ожидаемый с начала времён,
Pour nous donner en rêve
Чтобы дать нам во сне
Un peu de son paradis
Частичку своего рая
À Noël
На Рождество.





Writer(s): Traditional, Franks Eddy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.