Tino Rossi - Ecoutez les mandolines - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tino Rossi - Ecoutez les mandolines




Ecoutez les mandolines
Слушайте мандолины
Sous les étoiles d'argent
Под серебряными звёздами,
Lorsque Naples est endormie
Когда Неаполь спит,
Une mélodie
Мелодия
Monte vers le firmament
Взлетает к небесам.
{Refrain:}
{Припев:}
Dans la nuit, écoutez les mandolines
В ночи, послушай мандолины,
Dans la nuit, écoutez ces voix divines
В ночи, послушай эти божественные голоса,
Musique tendre, refrain berceur
Нежная музыка, убаюкивающий припев,
Que j'aime entendre, qui prend mon coeur
Который я люблю слышать, который пленяет мое сердце.
Malgré moi, lorsque ma voix le fredonne,
Невольно, когда мой голос напевает его,
Plein d'émoi tout mon être s'abandonne
Полный волнения, весь я отдаюсь ему,
Et dans ma fièvre, je veux toujours
И в своем упоении, я всегда хочу
Vivre ce beau rêve d'amour
Жить этой прекрасной мечтой о любви.
À l'heure tous les amants
В час, когда все влюбленные
Unissent leur joie profonde
Объединяют свою глубокую радость,
Oublions le monde
Забудем о мире
Au son de cet air troublant
Под звуки этой волнующей мелодии.
{Au Refrain}
{Припев}
Et dans ma fièvre, je veux toujours
И в своем упоении, я всегда хочу
Vivre ce beau rêve d'amour
Жить этой прекрасной мечтой о любви.





Writer(s): Georges Konyn, Jean Pierre Philippe Coulon, Emile Audiffred, Vincent Baptiste Scotto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.