Tino Rossi - Ecoutez les mandolines - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tino Rossi - Ecoutez les mandolines




Sous les étoiles d'argent
Под серебряными звездами
Lorsque Naples est endormie
Когда Неаполь спит
Une mélodie
Мелодия
Monte vers le firmament
Поднимись на небосвод
{Refrain:}
{Припев:}
Dans la nuit, écoutez les mandolines
Ночью слушайте мандолины
Dans la nuit, écoutez ces voix divines
Ночью слушайте эти божественные голоса
Musique tendre, refrain berceur
Нежная музыка, колыбельный припев
Que j'aime entendre, qui prend mon coeur
Что мне нравится слышать, что занимает мое сердце
Malgré moi, lorsque ma voix le fredonne,
Несмотря на меня, когда мой голос напевает его,
Plein d'émoi tout mon être s'abandonne
Полный волнения, все мое существо сдается
Et dans ma fièvre, je veux toujours
И в моей лихорадке я все еще хочу
Vivre ce beau rêve d'amour
Жить этой прекрасной мечтой о любви
À l'heure tous les amants
В то время, когда все влюбленные
Unissent leur joie profonde
Объединяют их глубокую радость
Oublions le monde
Давайте забудем о мире
Au son de cet air troublant
Под звуки этого тревожного воздуха
{Au Refrain}
Припеву}
Et dans ma fièvre, je veux toujours
И в моей лихорадке я все еще хочу
Vivre ce beau rêve d'amour
Жить этой прекрасной мечтой о любви





Writer(s): Georges Konyn, Jean Pierre Philippe Coulon, Emile Audiffred, Vincent Baptiste Scotto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.