Tino Rossi - Femmes Que Vous Êtes Jolies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tino Rossi - Femmes Que Vous Êtes Jolies




Femmes Que Vous Êtes Jolies
Женщины, какие вы прекрасные!
Femmes que vous êtes jolies!
Женщины, какие вы прекрасные!
Quand vous avez seize printemps
Когда вам шестнадцать весен,
Et que vos grand yeux innocents
И ваши большие невинные глаза
Sur chaque chose s'extasient,
Всем вокруг восхищаются,
Toutes les roses vous envient
Все розы вам завидуют,
Et le lys lui-même est jaloux
И даже лилия ревнует
De la blancheur de votre cou!...
К белизне вашей шеи!...
Femmes que vous êtes jolies!
Женщины, какие вы прекрасные!
Femmes que vous êtes jolies!
Женщины, какие вы прекрасные!
Quand vous portez un voile blanc,
Когда вы носите белую фату,
Quand vous prononcez en tremblant
Когда вы произносите, трепеща,
Le mot qui pour toujours vous lie,
Слово, которое навсегда свяжет вас,
Et le soir, sous les draps, blotties,
И вечером, под одеялом, прижавшись,
A la lueur d'un demi-jour,
При свете полумрака,
Toutes frémissantes d'amour!
Все трепещете от любви!
Femmes que vous êtes jolies!
Женщины, какие вы прекрасные!
Femmes que vous êtes jolies!
Женщины, какие вы прекрасные!
Quand près du berceau d'un enfant
Когда у колыбели ребенка
Vous veillez anxieusement,
Вы бодрствуете с тревогой,
Le front brûlant, l'âme attendrie!
С горящим лбом, с нежной душой!
Vous avez d'un ange qui prie
У вас есть что-то от молящегося ангела,
Le sincère recueillement.
Искреннее благоговение.
Avec votre coeur de maman
С вашим материнским сердцем
Femmes que vous êtes jolies!
Женщины, какие вы прекрасные!
Femmes que vous êtes jolies!
Женщины, какие вы прекрасные!
Quand vous apaisez les douleurs,
Когда вы облегчаете боль,
Quand votre main sèche des pleurs,
Когда ваша рука вытирает слезы,
Quand vous donnez à qui mendie!
Когда вы подаете просящему!
Et sous les balles ennemies,
И под вражескими пулями,
Quand, sublimes, vous vous baissez
Когда, величественные, вы наклоняетесь,
Pour soigner nos petits blessés,
Чтобы позаботиться о наших раненых,
Femmes que vous êtes jolies!
Женщины, какие вы прекрасные!





Writer(s): Edgard Favard, Julsam Codini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.