Tino Rossi - J'ai rêvé d'une fleur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tino Rossi - J'ai rêvé d'une fleur




J'ai rêvé d'une fleur
Я мечтал о цветке
Comme la rose
Как роза,
À peine éclose
Едва распустившись,
L'amour se meurt un soir tout doucement
Любовь умирает вечером так тихо...
Alors nos peines
Тогда наши печали,
Garde sans haine
Храни без ненависти,
Le souvenir ému des bons moments
Трогательное воспоминание о прекрасных мгновениях.
J'ai rêvé d'une fleur
Я мечтал о цветке,
Qui ne mourrait jamais
Который никогда не увянет,
J'ai rêvé d'un amour
Я мечтал о любви,
Qui durerait toujours
Которая будет вечной,
Mais il est insensé
Но это безумный,
Ce rêve que j'ai fait
Сон, который мне приснился,
Et j'ai perdu l'espoir
И я потерял надежду,
De le revivre un seul jour
Пережить его хоть день еще,
Pourquoi pourquoi
Почему, почему,
Faut-il hélas que sur la terre
Увы, на земле должно быть так,
Les amours et les fleurs soient toujours éphémères
Что любовь и цветы всегда так быстротечны?
J'ai rêvé d'une fleur
Я мечтал о цветке,
Qui ne mourrait jamais
Который никогда не увянет,
J'ai rêvé d'un amour
Я мечтал о любви,
Qui durerait toujours
Которая будет вечной.
Toute la vie
Вся жизнь
N'est que folie
Всего лишь безумие,
Les plus tendres romans
Самые нежные романы
Sont décevants
Приносят разочарование,
Le bonheur passe
Счастье проходит,
L'amour se lasse
Любовь утомляется,
Et le désir s'envole
И желание улетает
Au gré du vent
По воле ветра.





Writer(s): René Crescenzo, Vincent Scotto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.