Paroles et traduction Tino Rossi - J'ai toujours chanté des chansons d'amour (Remasterisé en 2018)
J'ai
toujours
chanté
des
chansons
d'amour
Я
всегда
пел
песни
о
любви
La
seule
chose
qui
compte
pour
moi
c'est
l'amour
Единственное,
что
для
меня
важно,
это
любовь
Y'a
plus
de
printemps,
y'a
plus
de
fleurs,
plus
d'oiseaux
Больше
весны,
больше
цветов,
больше
птиц
Quand
y'a
plus
de
chansons
dans
le
poste
de
radio
Когда
на
радиостанции
будет
больше
песен
J'ai
toujours
chanté
des
chansons
d'amour
Я
всегда
пел
песни
о
любви
La
seule
chose
qui
compte
vraiment
pour
moi
c'est
l'amour
Единственное,
что
действительно
важно
для
меня,
это
любовь
Le
bon
dieu
m'a
donné
la
voix
Добрый
Бог
дал
мне
голос
La
rue
c'était
mon
opéra
Улица
была
моей
оперой.
Tout
ce
que
j'ai
eu
à
faire
c'est
de
chanter
des
chansons
d'amour
Все,
что
мне
нужно
было
сделать,
это
петь
песни
о
любви
J'ai
toujours
chanté
des
chansons
d'amour
Я
всегда
пел
песни
о
любви
La
seule
chose
qui
compte
pour
moi
c'est
l'amour
Единственное,
что
для
меня
важно,
это
любовь
On
dit
qu'bientôt
il
n'y
aura
plus
d'essence
Говорят,
что
скоро
бензина
не
будет
Moi
j'dis
qu'c'est
sans
amour
qu'elle
est
fichue
la
France
Я
говорю,
что
без
любви
ей
конец
во
Франции.
J'ai
toujours
chanté
des
chansons
d'amour
Я
всегда
пел
песни
о
любви
La
seule
chose
qui
compte
vraiment
au
fond
c'est
l'amour
Единственное,
что
действительно
важно
в
глубине
души,
это
любовь
Même
le
loubard
le
plus
méchant
Даже
попытайтесь
с
ними
самые
злые
Quand
il
descend
de
sa
cinq
cent
Когда
он
сойдет
со
своих
пятисот
Met
un
Franc
dans
le
juke-box
pour
une
chanson
d'amour
Кладет
Франк
в
музыкальный
автомат
за
песню
о
любви
On
va
tous
chanter
des
chansons
d'amour
Мы
все
будем
петь
песни
о
любви
La
seule
chose
qui
compte
au
fond
c'est
l'amour
Единственное,
что
имеет
значение
в
глубине
души,
это
любовь
Pour
que
la
vie
ce
soit
vraiment
la
fête
Чтобы
жизнь
действительно
была
праздником
L'amour,
l'amour,
l'amour
faut
l'chanter
à
tue-tête
Любовь,
любовь,
любовь
должна
петь
ее
до
смерти
On
va
tous
chanter
des
chansons
d'amour
Мы
все
будем
петь
песни
о
любви
Si
la
terre
tourne
encore
c'est
peut-être
par
amour
Если
Земля
все
еще
вращается,
возможно,
это
из-за
любви
Quand
les
garçons
de
Liverpool
Когда
мальчики
из
Ливерпуля
Comme
moi
on
fait
chanter
la
foule
Как
меня
шантажирует
толпы
J'ai
retrouvé
mes
vingt
ans
[
Я
вернулся
к
своим
двадцати
годам
[
] Quelle
chanson
d'amour
] Какая
песня
о
любви
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Mon
cœur
est
un
violon
Мое
сердце-скрипка.
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
On
va
tous
chanter
des
chansons
d'amour
Мы
все
будем
петь
песни
о
любви
Si
la
terre
tourne
encore
c'est
peut-être
par
amour
Если
Земля
все
еще
вращается,
возможно,
это
из-за
любви
Quand
les
garçons
de
Liverpool
Когда
мальчики
из
Ливерпуля
Comme
moi
on
fait
chanter
la
foule
Как
меня
шантажирует
толпы
J'ai
retrouvé
mes
vingt
ans
[
Я
вернулся
к
своим
двадцати
годам
[
] Quelle
chanson
d'amour
] Какая
песня
о
любви
Une
chanson
c'est
peu
de
chose
Песня
мало
Mais
si
l'on
chante
tous
la
même
chose
Но
если
мы
все
будем
петь
одно
и
то
же
Alors
la
terre
entière
ne
sera
plus
qu'une
chanson
d'amour
Тогда
вся
земля
станет
просто
песней
о
любви
J'ai
toujours
chanté
des
chansons
d'amour
Я
всегда
пел
песни
о
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.