Paroles et traduction Tino Rossi - La marche des Rois Mages (Remasterisé en 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La marche des Rois Mages (Remasterisé en 2018)
The March of the Three Kings (Remastered in 2018)
De
bon
matin,
j'ai
rencontré
le
train
Early
in
the
morning,
I
met
the
train
De
trois
grands
Rois
qui
allaient
en
voyage,
Of
three
great
Kings
who
were
going
on
a
journey,
De
bon
matin,
j'ai
rencontré
le
train
Early
in
the
morning,
I
met
the
train
De
trois
grands
Rois
dessus
le
grand
chemin
Of
three
great
Kings
on
the
great
road
Venaient
d'abord
les
gardes
du
corps,
First
came
the
bodyguards,
Des
gens
armés
avec
trente
petits
pages
Armed
men
with
thirty
little
pages
Venaient
d'abord
les
gardes
du
corps
First
came
the
bodyguards
Des
gens
armés
dessus
leurs
justaucorps
Armed
men
in
their
doublets
Puis
sur
un
char,
doré
de
toutes
parts
Then
on
a
chariot,
gilded
all
over
On
voit
trois
rois
modestes
comme
d'anges
We
see
three
modest
kings
like
angels
Puis
sur
un
char,
doré
de
toutes
parts
Then
on
a
chariot,
gilded
all
over
Trois
rois
debout
parmi
les
étendards
Three
kings
standing
among
the
banners
L'étoile
luit
et
les
Rois
conduit,
The
star
shines
and
leads
the
Kings,
Par
longs
chemins,
devant
une
pauvre
étable
Along
long
paths,
before
a
poor
stable
L'étoile
luit
et
les
Rois
conduit,
The
star
shines
and
leads
the
Kings,
Par
longs
chemins
devant
l'humble
réduit
Along
long
paths
before
the
humble
dwelling
Au
fils
de
Dieu
qui
naquit
en
ce
lieu
To
the
son
of
God
who
was
born
in
this
place
Ils
viennent
tous
présenter
leurs
hommages
They
all
come
to
pay
their
homage
Au
fils
de
Dieu
qui
naquit
en
ce
lieu
To
the
son
of
God
who
was
born
in
this
place
Ils
viennent
tous
présenter
leurs
doux
vœux
They
all
come
to
offer
their
sweet
vows
De
beaux
présents,
or,
myrrhe
et
encens
Beautiful
gifts,
gold,
myrrh,
and
incense
Ils
vont
offrir
au
maître
tant
admirable
They
will
offer
to
the
most
admirable
master
De
beaux
présents,
or,
myrrhe
et
encens
Beautiful
gifts,
gold,
myrrh,
and
incense
Ils
vont
offrir
au
bienheureux
Enfant
They
will
offer
to
the
blessed
Child
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Bizet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.