Paroles et traduction Tino Rossi - La vie commence à 60 ans
Comme
autrefois
nous
l'avons
été
Как
когда-то
мы
были
La
jeunesse
est
pressée
Молодость
спешит
Elle
a
ses
problèmes
et
ses
soucis
У
нее
есть
свои
проблемы
и
заботы
Nous
les
avions
aussi
Мы
также
L'existence
est
une
affaire
de
patience
Существование
- это
дело
терпения
Où
chaque
âge
a
ses
plaisirs
Где
у
каждого
возраста
есть
свои
удовольствия
Où
il
faut
savoir
vieillir
Где
нужно
знать,
как
стареть
Avec
le
sourire
С
улыбкой
La
vie
commence
à
60
ans
Жизнь
начинается
в
60
лет
Quand
on
la
connaît
mieux
qu'avant
Когда
мы
знаем
ее
лучше,
чем
раньше
Et
que
l'on
a
appris
par
cœur
И
что
мы
выучили
наизусть
Tous
les
raccourcis
du
bonheur
Все
ярлыки
счастья
La
vie
commence
à
60
ans
Жизнь
начинается
в
60
лет
Quand
on
peut
prendre
enfin
le
temps
Когда
мы
наконец
сможем
найти
время
De
répondre
aux
questions
qu'on
pose
Отвечать
на
вопросы,
которые
мы
задаем
De
s'approcher
plus
près
des
choses
Чтобы
подойти
ближе
к
вещам
Les
filles
sont
compliquées
de
nos
jours
Девушки
в
наши
дни
сложны
Elles
le
seront
toujours
Они
всегда
будут
такими
Toutes
celles
que
j'ai
connues
dans
le
temps
Все,
кого
я
знал
в
свое
время
M'en
ont
fait
voir
autant
Заставили
меня
увидеть
столько
же
Puis
un
jour,
un
jour
vient
le
grand
amour
Затем
однажды,
однажды
наступит
великая
любовь
On
fait
le
chemin
à
deux
Мы
едем
вдвоем.
Et
la
tendresse
peu
à
peu
И
нежность
постепенно
Nous
rend
plus
heureux
car
Делает
нас
счастливее,
потому
что
La
vie
commence
à
60
ans
Жизнь
начинается
в
60
лет
Quand
on
la
connaît
mieux
qu'avant
Когда
мы
знаем
ее
лучше,
чем
раньше
Et
que
l'on
a
appris
par
cœur
И
что
мы
выучили
наизусть
Tous
les
raccourcis
du
bonheur
Все
ярлыки
счастья
La
vie
commence
à
60
ans
Жизнь
начинается
в
60
лет
Quand
on
peut
prendre
enfin
le
temps
Когда
мы
наконец
сможем
найти
время
De
répondre
aux
questions
qu'on
pose
Отвечать
на
вопросы,
которые
мы
задаем
De
regarder
plus
près
les
choses
Присмотреться
к
вещам
повнимательнее
La
vie
commence
à
60
ans
Жизнь
начинается
в
60
лет
Quand
on
se
réveille
en
chantant
Когда
мы
просыпаемся
во
время
пения
Avec
une
voix
toute
neuve
С
совершенно
новым
голосом
Et
un
moral
à
toute
épreuve
И
стойкий
моральный
дух
Quand
on
a
encore
tout
à
faire
Когда
еще
можно
сделать
Gratter
ses
roses,
être
grand-père
Царапать
ее
розы,
быть
дедушкой
Chaque
instant
est
un
commencement
Каждое
мгновение
- это
начало
La
vie
commence
à
60
ans
Жизнь
начинается
в
60
лет
La
vie
commence
à
60
ans
Жизнь
начинается
в
60
лет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vline Buggy, Jean-pierre Bourtayre, Yves Dessca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.