Tino Rossi - Le chaland qui passe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tino Rossi - Le chaland qui passe




Le chaland qui passe
Проплывающая баржа
La nuit s'est faite, la berge
Ночь опустилась, берег
S'estompe et se perd...
Тает и теряется из виду...
Seule, au passage une auberge
Только у пристани трактир
Cligne ses yeux pers.
Подмигивает тусклым светом.
Le chaland glisse, sans trêve
Баржа скользит без устали
Sur l'eau de satin,
По атласной воде,
s'en va-t-il? ... Vers quel rêve? ...
Куда она плывет?... К какой мечте?...
Vers quel incertain
К какой неизвестности
Du destin? ...
Судьбы?...
{Refrain:}
{Припев:}
Ne pensons à rien... le courant
Не будем ни о чем думать... течение
Fait de nous toujours des errants;
Делает из нас вечных странников;
Sur mon chaland, sautant d'un quai,
На мою баржу, спрыгнув с причала,
L'amour peut-être s'est embarqué...
Возможно, взошла любовь...
Aimons-nous ce soir sans songer
Давай любить друг друга сегодня вечером, не думая
A ce que demain peu changer,
О том, что завтра может измениться,
Au fil de l'eau point de serments:
По течению реки никаких клятв:
Ce n'est que sur terre qu'on ment!
Только на земле люди лгут!
Ta bouche est triste et j'évoque
Твои губы грустны, и я вспоминаю
Ces fruits mal mûris
Недозрелые плоды,
Loin d'un soleil qui provoque
Вдали от солнца, которое дарит
Leurs chauds coloris,
Им теплые краски,
Mais sous ma lèvre enfiévrée
Но под моими губами, пылкими
Par l'onde et le vent,
От воды и ветра,
Je veux la voir empourprée
Я хочу видеть их багряными,
Comme au soleil levant
Как на восходе солнца
Les auvents ...
Тенты...
{Refrain}
{Припев}





Writer(s): Bixio, Bardet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.