Tino Rossi - Le chant du gardian - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tino Rossi - Le chant du gardian




Le chant du gardian
The Song of the Guardian
C'est le chant d'un gardian de Camargue
It's the song of a guardian of the Camargue
Belles filles, attendez son retour
Pretty girls, await his return
Attendez, et pourtant prenez garde
Be careful, yet be patient
Car son chant c'est celui de l'amour
For his song is that of love
Ladia, quand il reviendra
My lady, when he returns,
Ladia, il vous sourira
My lady, he'll smile for you
Ladia, puis il vous prendra dans ses bras
My lady, then he'll take you in his arms
Votre cœur dira "oui", par mégarde
Your heart will say "yes," by mistake
Et alors votre cœur sera pris
And then your heart will be taken
Car le chant d'un gardian qui s'attarde
For the song of a lingering guardian
Prend les cœurs et les garde pour lui
Takes hearts and keeps them for himself
Ô vous qui entendez ce chant
O you who hear this song
Gardez vos belles fermement
Hold your beauty firmly
Le chant d'un gardian de Camargue
The song of a guardian of the Camargue
C'est l'adieu pour un amant
Is a farewell to a lover
C'est le chant d'un gardian de Camargue
It's the song of a guardian of the Camargue
Belles filles, attendez son retour
Pretty girls, await his return
Attendez, et pourtant prenez garde
Be careful, yet be patient
Car son chant c'est celui de l'amour
For his song is that of love
Ladia
My lady
Ladia
My lady
Ladia
My lady
Votre cœur dira "oui", par mégarde
Your heart will say "yes," by mistake
Et alors votre cœur sera pris
And then your heart will be taken
Car le chant d'un gardian qui s'attarde
For the song of a lingering guardian
Prend les cœurs et les garde pour lui
Takes hearts and keeps them for himself
Ladia
My lady
Ladia
My lady





Writer(s): Gaste Louis Felix-marie, Feline Jean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.