Tino Rossi - Le Noël des petits Santons (Remasterisé en 2018) - traduction des paroles en russe




Le Noël des petits Santons (Remasterisé en 2018)
Рождество маленьких Сантонов (Remastered 2018)
Dans une boîte en carton sommeillent les petits santons
В картонной коробке дремлют маленькие сантоны
Le berger, le rémouleur et l'enfant Jésus rédempteur
Пастух, точильщик и младенец Иисус, Спаситель
Le ravi qui le vit est toujours ravi
Восторженный, кто видел Его, всегда в восторге
Les moutons en carton sont serrés au fond
Картонные овечки теснятся на дне
Un soir alors paraît l'étoile d'or
Как вдруг вечером появляется золотая звезда
Et tous les petits santons quittent la boîte de carton
И все маленькие сантоны покидают картонную коробку
Naïvement, dévotement
Наивно, благоговейно
Ils vont à Dieu porter leurs vœux
Они идут к Богу с молитвой
Et leur chant est touchant
Их песня трогает душу
Noël, joyeux Noël
Рождество, радостное Рождество
Noël joyeux de la Provence
Радостное Рождество Прованса
Le berger comme autrefois montre le chemin aux trois rois
Пастух, как встарь, указывает путь трём королям
Et ces rois ont pour suivants des chameaux chargés de présents
А за королями следуют верблюды с дарами
Leurs manteaux sont très beaux, dorés au pinceau
Их мантии прекрасны, золотом расписаны
Et ils ont le menton noirci au charbon
А бороды черны, будто углём намазаны
De grand matin, j'ai vu passer leur train
На рассвете я видел их караван
Ils traînaient leurs pauvres pieds sur les gros rochers de papier
Они тащили бедные ноги по бумажным скалам
Naïvement, dévotement
Наивно, благоговейно
Ils vont à Dieu porter leurs vœux
Они идут к Богу с молитвой
Et leur chant est touchant
Их песня трогает душу
Noël, joyeux Noël
Рождество, радостное Рождество
Noël joyeux de la Provence
Радостное Рождество Прованса
Dans l'étable de bois blanc, il est le divin enfant
В деревянном хлеву лежит дитя Божье
Entre le bœuf au poils roux et le petit âne à l'œil doux
Между рыжим волом и осликом с кротким взглядом
Et l'enfant vagissant murmure en dormant
И младенец, лепеча, бормочет во сне
Les jaloux sont des fous, humains, aimez-vous
Ревнивцы безумны, люди, любите друг друга
Mais, au matin, joyeux Noël prend fin
Но утром радостное Рождество заканчивается
Alors les petits santons regagnent la boîte en carton
И маленькие сантоны возвращаются в картонную коробку
Naïvement, dévotement
Наивно, благоговейно
Ils dormiront dans du coton
Они уснут в вате
En rêvant du doux chant
Мечтая о нежной песне
Noël, joyeux Noël
Рождество, радостное Рождество
Noël joyeux de la Provence
Радостное Рождество Прованса
Dormez chers petit santons
Спите, милые сантоны
Dans votre boîte en carton
В вашей картонной коробке
Noël, Noël, Noël, Noël
Рождество, Рождество, Рождество, Рождество





Writer(s): Rene Sarvil, Hippolyte Ackermans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.