Tino Rossi - Le temps des guitares - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tino Rossi - Le temps des guitares




C'est le temps des guitares,
Пришло время гитар,
C'est le temps des beaux jours,
Это время прекрасных дней,
Oui, oui, oui
Да, да, да
C'est le temps des guitares,
Пришло время гитар,
Le temps des filles et de l'amour.
Время девушек и любви.
C'est le temps des copains,
Пришло время приятелей,
Le temps du plaisir et de la jeunesse
Время веселья и молодости
Quand on a dix-huit ans on a plus
Когда нам исполнится восемнадцать, у нас будет больше
Le temps d'attendre longtemps.
Время долго ждать.
C'est le temps qui s'en va,
Это время уходит.,
Qu'il faut à présent gagner de vitesse,
Что теперь нужно набирать скорость,
C'est le temps qui s'enfuit,
Это время убегает,
Le temps des enfants d'aujourd'hui.
Сегодняшнее детское время.
C'est le temps des guitares,
Пришло время гитар,
De la danse et du bruit
От танцев и шума
Oui, oui, oui
Да, да, да
C'est le temps des guitares,
Пришло время гитар,
Le temps des jeunes d'aujourd'hui
Время сегодняшней молодежи
Oui, oui, oui,
Да, да, да,
C'est le temps des guitares,
Пришло время гитар,
C'est le temps des beaux jours,
Это время прекрасных дней,
Oui, oui, oui,
Да, да, да,
Mais le temps des guitares
Но время гитар
On l'a chanté depuis toujours.
Мы пели его всю жизнь.
On l'a chanté depuis toujours.
Мы пели его всю жизнь.





Writer(s): Francis Lopez, Raymond Vincy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.