Paroles et traduction Tino Rossi - Le temps des guitares
C'est
le
temps
des
guitares,
Пришло
время
гитар,
C'est
le
temps
des
beaux
jours,
Это
время
прекрасных
дней,
C'est
le
temps
des
guitares,
Пришло
время
гитар,
Le
temps
des
filles
et
de
l'amour.
Время
девушек
и
любви.
C'est
le
temps
des
copains,
Пришло
время
приятелей,
Le
temps
du
plaisir
et
de
la
jeunesse
Время
веселья
и
молодости
Quand
on
a
dix-huit
ans
on
a
plus
Когда
нам
исполнится
восемнадцать,
у
нас
будет
больше
Le
temps
d'attendre
longtemps.
Время
долго
ждать.
C'est
le
temps
qui
s'en
va,
Это
время
уходит.,
Qu'il
faut
à
présent
gagner
de
vitesse,
Что
теперь
нужно
набирать
скорость,
C'est
le
temps
qui
s'enfuit,
Это
время
убегает,
Le
temps
des
enfants
d'aujourd'hui.
Сегодняшнее
детское
время.
C'est
le
temps
des
guitares,
Пришло
время
гитар,
De
la
danse
et
du
bruit
От
танцев
и
шума
C'est
le
temps
des
guitares,
Пришло
время
гитар,
Le
temps
des
jeunes
d'aujourd'hui
Время
сегодняшней
молодежи
Oui,
oui,
oui,
Да,
да,
да,
C'est
le
temps
des
guitares,
Пришло
время
гитар,
C'est
le
temps
des
beaux
jours,
Это
время
прекрасных
дней,
Oui,
oui,
oui,
Да,
да,
да,
Mais
le
temps
des
guitares
Но
время
гитар
On
l'a
chanté
depuis
toujours.
Мы
пели
его
всю
жизнь.
On
l'a
chanté
depuis
toujours.
Мы
пели
его
всю
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Lopez, Raymond Vincy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.