Tino Rossi - Le plus beau tango du monde - traduction des paroles en allemand

Le plus beau tango du monde - Tino Rossitraduction en allemand




Le plus beau tango du monde
Der schönste Tango der Welt
Près de la grève, souvenez-vous
Nah am Strande, erinnere dich
Des voix de rêve chantaient pour nous
Traumhafte Stimmen sangen für uns
Minute brève du cher passé
Kurzer Moment der lieben Vergangenheit
Pas encore effacé
Noch nicht verblasst
Le plus beau
Der schönste
De tous les tangos du monde
Von allen Tangos der Welt
C'est celui
Ist der
Que j'ai dansé dans vos bras
Den ich in deinen Armen tanzte
J'ai connu
Ich kannte
D'autres tangos à la ronde
Auch andre Tangos ringsumher
Mais mon cœur
Doch mein Herz
N'oubliera pas celui-là
Wird diesen nicht vergessen
Son souvenir me poursuit jour et nuit
Die Erinnerung verfolgt mich Tag und Nacht
Et partout je ne pense qu'à lui
Und überall denk' ich nur an ihn
Car il m'a fait connaître l'amour
Denn er hat mich die Liebe gelehrt
Pour toujours
Für immer
Le plus beau
Der schönste
De tous les tangos du monde
Von allen Tangos der Welt
C'est celui
Ist der
Que j'ai dansé dans vos bras
Den ich in deinen Armen tanzte
Il est si tendre que nos deux corps
Er ist so zart, dass unsre beiden Körper
Rien qu'à l'entendre, tremblent encore
Schon beim Hören wieder beben
Et sans attendre, pour nous griser
Und ohne Zögern, um uns zu berauschen
Venez, venez danser
Komm, komm tanzen
Le plus beau
Der schönste
De tous les tangos du monde
Von allen Tangos der Welt
C'est celui
Ist der
Que j'ai dansé dans vos bras
Den ich in deinen Armen tanzte
J'ai connu
Ich kannte
D'autres tangos à la ronde
Auch andre Tangos ringsumher
Mais mon cœur
Doch mein Herz
N'oubliera pas celui-là
Wird diesen nicht vergessen
Son souvenir me poursuit jour et nuit
Die Erinnerung verfolgt mich Tag und Nacht
Et partout je ne pense qu'à lui
Und überall denk' ich nur an ihn
Car il m'a fait connaître l'amour
Denn er hat mich die Liebe gelehrt
Pour toujours
Für immer
Le plus beau
Der schönste
De tous les tangos du monde
Von allen Tangos der Welt
C'est celui
Ist der
Que j'ai dansé dans vos bras
Den ich in deinen Armen tanzte
J'ai connu
Ich kannte
D'autres tangos à la ronde
Auch andre Tangos ringsumher
Mais mon cœur
Doch mein Herz
N'oubliera pas celui-là
Wird diesen nicht vergessen





Writer(s): V. Scotto, Rene Sarvil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.