Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merci chérie (Remasterisé en 2018)
Danke, Liebling (Neu gemastert in 2018)
Merci,
merci
cherie
Danke,
danke
Liebling
toi,
l'amour
de
ma
vie
Du,
die
Liebe
meines
Lebens
Merci
cherie
Danke
Liebling
Pour
les
heures
d'un
bonheur
passé
Für
die
Stunden
vergangenen
Glücks
Merci
cherie
Danke
Liebling
Pour
les
jours
et
les
nuits
qu'on
n'oublie
jamais
Für
die
Tage
und
Nächte,
die
man
nie
vergisst
Adieu,
adieu,
adieu
Lebwohl,
lebewohl,
lebewohl
J'ai
des
larmes
dans
les
yeux
Ich
habe
Tränen
in
den
Augen
Je
doit
partir
Ich
muss
gehen
Je
sais
que
tout
va
finir,
finir
Ich
weiß,
dass
alles
enden
wird,
enden
Merci
cherie
Danke
Liebling
Pour
toutes
les
joies
que
tu
ma
données
Für
all
die
Freuden,
die
du
mir
gegeben
hast
Le
moment
important
et
venu
aujourd'hui
Der
wichtige
Moment
ist
heute
gekommen
De
choisir
le
tournant
de
ma
vie
Den
Wendepunkt
meines
Lebens
zu
wählen
Je
doit
m'en
aller
Ich
muss
fortgehen
Je
dois
te
quitter
Ich
muss
dich
verlassen
Le
coeur
blessé,
blessé
Das
Herz
verletzt,
verletzt
Merci,
merci,
cherie
Danke,
danke,
Liebling
Toi
l'amour
de
ma
vie
Du,
die
Liebe
meines
Lebens
Merci
cherie
Danke
Liebling
Pour
les
joies
que
tu
m'as
données
Für
die
Freuden,
die
du
mir
gegeben
hast
Merci
cherie,
adieu
cherie
Danke
Liebling,
lebewohl
Liebling
Merci
cherie,
adieu
cherie
Danke
Liebling,
lebewohl
Liebling
Merci
cherie,
merci
Danke
Liebling,
danke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Salvet, Claude Carrère, Udo Jürgens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.