Tino Rossi - Noël c'est l'amour (Remasterisé en 2018) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tino Rossi - Noël c'est l'amour (Remasterisé en 2018)




Noël c'est l'amour (Remasterisé en 2018)
Christmas is Love (Remastered 2018)
Après le sombre orage
Following the dark storm
Vient le soleil doré
Comes the golden sun
Après notre esclavage
Following our slavery
Viendra la liberté!
Will come liberty!
Partons, tendre fillette
Let us go, tender lass
Partons vers l′inconnu:
Let us head towards the unknown:
Bien que l'on le regrette
Although we may regret it
Il le faut... que veux-tu!
It is necessary...what do you want!
C′est l'amour qui flotte dans l'air à la ronde
It is love that floats in the air all around
C′est l′amour qui console le pauvre monde
It is love that consoles the poor world
C'est l′amour qui rend chaque jour la gaîté
It is love that makes every day happy
C'est l′amour qui nous rendra la liberté!
It is love that will give us freedom!
Le temps de nos misères
The time of our misery
Est maintenant passé
Has now passed
Par de douces chimères
By sweet dreams
Qu'il soit vite effacé
May it be quickly erased
Peut-être l′opulence
Perhaps wealth
Tous, nous guette en chemin?
Awaits us all along the way?
Nous avons l'espérance
We have hope
Qui force le destin
That forces destiny to bend
C'est l′amour qui flotte dans l′air à la ronde
It is love that floats in the air all around
C'est l′amour qui console le pauvre monde
It is love that consoles the poor world
C'est l′amour qui rend chaque jour la gaîté
It is love that makes every day happy
C'est l′amour qui nous rendra la liberté!
It is love that will give us freedom!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.