Tino Rossi - Petit Papa Noël (Version 1948) [Remasterisé en 2018] - traduction des paroles en allemand




Petit Papa Noël (Version 1948) [Remasterisé en 2018]
Kleiner Weihnachtsmann (Version von 1948) [Neu gemastert 2018]
C'est la belle nuit de Noël
Es ist die schöne Weihnachtsnacht
La neige étend son manteau blanc
Der Schnee breitet seinen weißen Mantel aus
Et les mains tendues vers le ciel,
Und die Hände zum Himmel gestreckt,
A genoux, les petits enfants,
Auf Knien, die kleinen Kinder,
Avant de fermer leurs paupières,
Bevor sie ihre Augenlider schließen,
Font une dernière prière.
Sprechen ein letztes Gebet.
Petit Papa Noël
Kleiner Weihnachtsmann
Quand tu descendras du ciel
Wenn du vom Himmel herunterkommst
Avec des jouets par milliers
Mit tausenden von Spielsachen
N'oublie pas mon petit soulier
Vergiss meinen kleinen Schuh nicht
Mais, avant de partir,
Aber, bevor du gehst,
Il faudra bien te couvrir
Musst du dich warm anziehen
Dehors tu vas avoir si froid
Draußen wird dir so kalt sein
C'est un peu à cause de moi
Es ist ein wenig meinetwegen
Il me tarde tant que le jour se lève
Ich kann es kaum erwarten, dass der Tag anbricht
Pour voir si tu m'as apporté
Um zu sehen, ob du mir gebracht hast
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve
All die schönen Spielsachen, die ich im Traum sehe
Et que je t'ai demander
Und die ich mir gewünscht habe
Petit Papa Noël
Kleiner Weihnachtsmann
Quand tu descendras du ciel
Wenn du vom Himmel herunterkommst
Avec des jouets par milliers
Mit tausenden von Spielsachen
N'oublie pas mon petit soulier
Vergiss meinen kleinen Schuh nicht
Le marchand de sable est passé
Der Sandmann war da
Les enfants vont faire dodo
Die Kinder gehen schlafen
Et tu vas pouvoir commencer
Und du wirst anfangen können
Avec ta hotte sur le dos
Mit deinem Sack auf dem Rücken
Au son des cloches des églises
Zum Klang der Kirchenglocken
Ta distribution de surprises
Deine Verteilung von Überraschungen
Petit Papa Noël
Kleiner Weihnachtsmann
Quand tu descendras du ciel
Wenn du vom Himmel herunterkommst
Avec des jouets par milliers
Mit tausenden von Spielsachen
N'oublie pas mon petit soulier
Vergiss meinen kleinen Schuh nicht
Et quand tu seras sur ton beau nuage
Und wenn du auf deiner schönen Wolke sein wirst
Viens d'abord sur notre maison
Komm zuerst zu unserem Haus
Je n'ai pas été tous les jours très sage
Ich war nicht jeden Tag sehr brav
Mais je t'en demande pardon
Aber ich bitte dich dafür um Verzeihung
Petit Papa Noël
Kleiner Weihnachtsmann
Quand tu descendras du ciel
Wenn du vom Himmel herunterkommst
Avec des jouets par milliers
Mit tausenden von Spielsachen
N'oublie pas mon petit soulier
Vergiss meinen kleinen Schuh nicht
Petit Papa Noël...
Kleiner Weihnachtsmann...





Writer(s): Henri A Martinet, Raymond Vinci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.