Tino Rossi - Plaisir d'amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tino Rossi - Plaisir d'amour




Plaisir d'amour
Plaisir d'amour
Plaisir D'amour ne dure qu'un moment
The pleasure of love only lasts a moment
Chagrin d'amour dure toute la vie.
The sorrow of love lasts a lifetime.
J'ai tout quitté pour l'ingrate Sylvie
I left everything for the ungrateful Sylvie
Elle me quitte et prend un autre amant.
She left me and took another lover.
Plaisir D'amour ne dure qu'un moment
The pleasure of love only lasts a moment
Chagrin d'amour dure toute la vie.
The sorrow of love lasts a lifetime.
"Tant que cette eau coulera doucement
"As long as this water flows gently
Vers ce ruisseau qui borde la prairie,
Towards this stream that borders the meadow,
Je t'aimerai", me répétait Sylvie.
I will love you," Sylvie told me.
L'eau coule encor, elle a changé pourtant.
The water still flows, yet she has changed.
Plaisir D'amour ne dure qu'un moment
The pleasure of love only lasts a moment
Chagrin d'amour dure toute la vie.
The sorrow of love lasts a lifetime.





Writer(s): Robert Henry Peter White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.