Tino el Pingüino - De una Sola Manera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tino el Pingüino - De una Sola Manera




De una Sola Manera
Единственным способом
Cerda. Mierda. ¿Sabes cómo comienza mi día?
Свинья. Дерьмо. Знаешь, как начинается мой день?
Entienda, su hijo se levanta y no piensa Mesías. Verga
Пойми, твой сын встает и не думает о Мессии. Блин.
Ñoquis de elefante y comparecencia de espía
Клёцки из слона и явка шпиона.
Clases olifantes no más de ciencia, decía
Гигантские уроки, не больше науки, говорил я.
Lo más estresante es que nadie agarra mi trip
Самое напряжное, что никто не понимает мой настрой.
Y consta en huir de hippie con tu morra a Mississipi
И это заключается в том, чтобы свалить от хиппи с твоей девчонкой в Миссисипи.
Declarar la guerra a to'a la red desde el principio
Объявить войну всей сети с самого начала.
Encarar la sierra haciendo ruido, ese es mi hit, yo!
Взять на себя горы, поднимая шум, вот мой хит, да!
That's my shit, yo!
Вот мое дерьмо, да!
Todo el día, todos los días es el vicio, no me queda de otra
Весь день, каждый день - это порок, у меня нет другого выбора.
Prefiero tomar esa decisión que cambie mi vida a tu deseo de idiota
Я предпочитаю принять то решение, которое изменит мою жизнь, твоему идиотскому желанию.
Mi café amistoso, una atea viscosa
Мой дружелюбный кофе, вязкая атеистка.
Y la fórmula secreta siempre que no sea vistosa
И секретная формула, только чтобы не бросалась в глаза.
En mallas tus cosas. Encallan mis rezos
В сетях твои вещи. Садятся на мель мои молитвы.
Y cedo siempre que todavía no se haya visto eso
И я уступаю, пока этого еще никто не видел.
Rock N Rolla, fumar con algo de soul, va
Рок-н-ролл, покурить с душой, да.
Tómatelo a broma y nomás no te sientas sola
Воспринимай это как шутку и просто не чувствуй себя одинокой.
Soma hasta en la sopa, bueno. Sórbete la copa, nena
Сома даже в супе, ладно. Выпей бокал, детка.
Te invito a Sodoma, con calma que siempre hay cola
Приглашаю тебя в Содом, спокойно, там всегда очередь.
El rito que nomás desalma y pierdes suelo
Ритуал, который просто лишает души, и ты теряешь почву под ногами.
Dos tragos de salva y pierdo el sueño
Два глотка спасения, и я теряю сон.
Soy un extremista de lo cotidiano
Я экстремист повседневности.
Con presupuesto de prestamista pa' los homies, chamo
С бюджетом ростовщика для корешей, чувак.
Si Dios me exorciza hoy gano
Если Бог изгонит меня сегодня, я точно выиграю.
Si no me los quitan hoy de plano
Если сегодня их у меня не отберут.
Voy a hacer que tus chulos se sientan miserables
Я заставлю твоих дружков чувствовать себя жалкими.
Se les caiga el pelo y revienten vísceras, wey
Пусть у них выпадут волосы и лопнут внутренности, чувак.
Las serpientes le dicen al rey
Змеи говорят королю:
"Tengo cita con la sirvienta y Leticia a las seis"
меня свидание со служанкой и Летицией в шесть".
En cambio tu novia te sigue odiando más que a Depeche Mode
А твоя девушка продолжает ненавидеть тебя больше, чем Depeche Mode.
Y tu chimenea va a salir volando por el techo
И твой камин вылетит через крышу.
Rock N Rolla, Guy Ritchie y esa shit, ¿sabes?
Рок-н-ролл, Гай Ричи и все такое, понимаешь?
Todo lo que embona no se ha dicho y eso así es
Все, что подходит, еще не сказано, и это так.
Me he metido en muchos pedos pedo y sigo tomando
Я попадал во много неприятностей, но продолжаю пить.
Llevo cinco años rapeando de eso y sigo contando
Я читаю рэп пять лет и продолжаю считать.
Mi vida no es tan espectacular como quisiera
Моя жизнь не так захватывающа, как хотелось бы.
Pero me armo un mantel con el telón pa' cenar cuando se cierra
Но я сооружаю себе скатерть из занавеса, чтобы поужинать, когда он закрывается.
Estaré con los brazos abiertos cuando me quieras
Я буду ждать тебя с распростертыми объятиями, когда ты захочешь.
Y haremos toda la mierda a un lado cuando no quieras
И мы отбросим все дерьмо в сторону, когда ты не захочешь.
Wk pone el beat y se tira unas líneas
Wk ставит бит и выдает пару строк.
A Tino le gusta el speed y se mete unas líneas
Тино любит скорость и принимает пару дорожек.
que es medio raro, pero igual lo entiendes
Знаю, это странно, но ты все равно понимаешь.
Y que aún mantienes ese bestiario ligado a los genes
И что ты все еще хранишь этот бестиарий, связанный с генами.
Que está muy forzado como el rico gutural del grind
Что это очень натянуто, как богатый гортанный звук грайнда.
me estás hablando que es un fijo cultural, qué va
Ты говоришь мне, что это культурный феномен, ну и что.
Wey, estás mamando, ya sabes cual es mi lema
Чувак, ты отстой, ты уже знаешь мой девиз.
"Vivir la vida de una sola manera", ¿cuál?, no
"Жить жизнью единственным способом", каким?, не знаю.





Writer(s): Franco Genel, Rodrigo Tovar, W.k.?


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.