Tino el Pingüino - Humo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tino el Pingüino - Humo




Humo
Дым
Vas a cansarte, digo
Ты устанешь, говорю тебе
Vas a cansarte, digo
Ты устанешь, говорю тебе
Vas a cansarte, digo
Ты устанешь, говорю тебе
Vas a cansarte, dije
Ты устанешь, я сказал
Wey, que es un camino solitario el de ir corriendo haciendo amigos
Эй, это одинокий путь бегать и заводить друзей
No cómo empezar un track ya
Я уже не знаю, как начать трек
Entra por el humo y desaparece en la tráquea
Входит через дым и исчезает в трахее
En cada volumen de ese esclarecer hay maquiavélicas anarquías bélicas, vengo en paz
В каждом томе этого прояснения есть макиавеллические воинственные анархии, я пришел с миром
Tengo escasa credibilidad a tanta violencia
У меня мало доверия к такому количеству насилия
Que en visibilidad de santa docencia
Что в видимости святого учения
Descarga ponencias, desea dar coherencia y encarnar conciencia
Изливает доклады, желает дать согласованность и воплотить совесть
Descartando piezas y pies del que arqueando piensa
Отбрасывая части и ноги того, кто, выгибаясь, думает
Y es hipócrita que lo diga si incito a lo mismo en mi rap
И лицемерно с моей стороны говорить это, если я подстрекаю к тому же в своем рэпе
Pero si digo que lo hago por puro estilismo es verdad
Но если я скажу, что делаю это из чистого стилизма, это правда
No tengo que explicarte nada
Мне не нужно тебе ничего объяснять
Me cuesta más dejar de fumar que pisarte este año
Мне сложнее бросить курить, чем переплюнуть тебя в этом году
No me puedo resistir, no
Я не могу устоять, нет
Y nos vale verga lo que tengan que decirnos
И нам плевать на то, что они нам скажут
Ser las presas es más importante que asumirnos
Быть добычей важнее, чем принять себя
Por si no procesas con calmantes te abro un Smirnoff
Если ты не перевариваешь с успокоительными, я открою тебе Smirnoff
Traducir bluffs, hazme un spinning
Переводить блеф, ты сделай мне спиннинг
Si no sabes contar hasta cero tu asma es benigna
Если ты не умеешь считать до нуля, твоя астма доброкачественная
Antes de irnos tráeme un vinil
Перед тем как мы уйдем, принеси мне винил
Si tienes los huevos para dispararla, tu arma es mi enigma
Если у тебя есть яйца, чтобы выстрелить, твое оружие моя загадка
Mira, voy a ser directo
Смотри, я буду прям
Si no sacas tiras de tu mina voy a hacer mi secta
Если ты не будешь доставать косяки из своей шахты, я создам свою секту
Niño pon a Terminator
Малыш, включи Терминатора
Si no abarca la mitad de lo que imaginas voy a ir hasta el recto
Если это не охватит половину того, что ты представляешь, я дойду до прямой кишки
Es grotesco, homicidios me buscó a
Это гротескно, убийства искали меня
Sólo pienso en sexo como Silvio Berlusconi
Я думаю только о сексе, как Сильвио Берлускони
Soy un animal y eso no es lo que más te emputa
Я животное, и это не то, что тебя бесит больше всего
Sino que por este ademán hoy me llamen diamante en bruto
А то, что из-за этой манеры меня сегодня называют необработанным алмазом
Sabes que soy orgulloso, wey
Ты знаешь, что я гордый, эй
El que le pone garbanzo y guarnición a su consomé
Тот, кто добавляет нут и гарнир к своему бульону
Y supón, sostén, una postura más firme ante el soponcio que es claro y obscuro a la vez
И предположим, поддерживай более твердую позицию перед обмороком, который одновременно ясный и темный
Traigo fluoruro en los sesos, sí, como William Christmas
У меня фтор в мозгах, да, как у Уильяма Кристмаса
No ibas a darme ese beso sólo si eras lista
Ты бы не поцеловала меня, только если бы была умной
Aunque igual que yo que necesitas cariño
Хотя, как и я, ты знаешь, что тебе нужна ласка
Y cuando te empañas en tedio igual necesitas salir, ¿no?
И когда ты тонешь в скуке, тебе тоже нужно выйти, не так ли?
Pues hay que salir, pero por fa' no al Patrick Miller
Нужно выйти, но, пожалуйста, не в Patrick Miller
Que ya tengo suficientes cargos profanos pa' escribirles
У меня уже достаточно мирских обвинений, чтобы написать им
Vamos a un lugar y yo donde todo sea en vano
Давай пойдем куда-нибудь, ты и я, где все будет напрасно
Sólo para estar juntos un rato y poder llorar juntos un rato
Только чтобы побыть вместе немного и поплакать вместе немного





Writer(s): Franco Genel, Rodrigo Tovar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.