Tino el Pingüino - Porcino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tino el Pingüino - Porcino




Porcino
Porcine
Mike it down
Mike it down
El maestro
The master
Allá atrás en la consola
Back there at the console
Contra de por no, carne de porcino
Against me? Please, you're just a little pig
Soy fruto del amor de unos padres muy torcidos
I'm the fruit of love from some very twisted parents
Mira que me late el fucho
Look how my heart is racing
cabrón si soy muy mexa, hijos de puta con estilo
Yes, I'm very Mexican baby, sons of bitches with style
Si no te gusta entonces dilo, puto
If you don't like it, then say it, bitch
¿Te sientes muy duro? Ok ve y entúzate un kilo, puto
You feeling tough? Go and snort a kilo, bitch
Me doy a Madvillain
I give myself to Madvillain
Y si caló su mierda es para fomentar las filias
And if his shit clicked, it's to encourage my vices
Me junto con niñas que aman que me despilfarre
I hook up with girls who love when I spend money on them
Solo espero una línea antes de que les dispare
I just hope for one line before I shoot them
Sus grillete está en mis pares
Their ball and chain is in my trousers
¿Cómo vas a poner un billete contra mis jales?
How can you put a dollar up against my hustle?
Y si quieres ser mi juguete tírale a mis vales
And if you want to be my toy, toss my dice
Yo le voy a Houston y ando viendo las finales
I'm going to Houston and I'm watching the finals
Me marca el consumo siempre lleno de arsenales
My consumption is always marked, full of arsenals
Todos ustedes están que "chale", amigos
All of you are just 'Damn', friends
Yo ando cocinando con mi novia y voy a echarle almíbar
I'm cooking with my girlfriend and I'm going to drizzle it with syrup
Mitad me falta trayectoria, no mitad caníbal
Half of me is missing a trajectory, not half a cannibal
Ve lo que me caga es que están feas y sean tan divas
What really pisses me off is that they're ugly and they're such divas
Que estén tan nice y sean tu' amiga'
That they're so nice and they're your 'friend'
Me encantaría hacerle un estudio a tus medidas
I'd love to do a study on your measurements
Extraño verte y me refugio en la bebida
I miss seeing you and I seek refuge in drink
Me haces más fuerte y espero que no lo olvides
You make me stronger and I hope you don't forget that
O si no queme hoy
Or you'll burn today
Y sigo siendo el que había sido
And I'm still the one who was
Mamá me tiene bendecido
Mom has blessed me
Y mis carnales saben muy bien con quien han crecido
And my homies know very well who they've grown up with
Que a nadie me debe nada estoy agradecido
That no one owes me anything, I'm grateful






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.