Tino el Pingüino - V.I.P. (Vagos Indigentes Perturbados) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tino el Pingüino - V.I.P. (Vagos Indigentes Perturbados)




V.I.P. (Vagos Indigentes Perturbados)
V.I.P. (Homeless Vagrants, Disturbed)
Oiga señor cadenero
Hey, Mr. Bouncer
Eh, digo, no es en mal pedo
Eh, I mean no disrespect
Pero llevo media hora aquí esperando
But I've been waiting here for half an hour
¿Me va dejar entrar? si o-
Are you going to let me in? Yes or-
Digo, si no me voy a otro lado
I mean, if not I'll go somewhere else
No, no, no, no voy a comprar botellas
No, no, no, I'm not going to buy bottles
Puedes salir con tus amigas
You can go out with your girlfriends
Puedes salir con tu galán
You can go out with your lover boy
Puedes salir con to' el look de diva
You can go out with your whole diva look
Pero neta aquí de que nos vas a hablar
But really, here you'll talk to us
Puedes tener un chingo de feria
You can have a shitload of money
Puedes tener un chingo más
You can have a shitload more
Puedes tener tu depa en Siberia
You can have your apartment in Siberia
Pero neta aquí de que nos vas a hablar
But really, here you'll talk to us
Somos pobres pero con estilo, yeah!
We're poor but with style, yeah!
Tengo un diploma en como conseguirlo ah
I have a diploma in how to get it, ah
Si te consuela puedo hacerte un niño
If it consoles you, I can make you a baby
Pero si no entiendes lo que digo, mierda léete un libro
But if you don't understand what I'm saying, shit, read a book
Dicen que el rap no es lo mío
They say rap is not my thing
Tienen razón, lo mío es follar y dejar tarros vacíos
They're right, my thing is fucking and leaving empty jars
Hijos de Baco echando fumarolas
Sons of Bacchus blowing smoke rings
Ve y tráeme las bachas sin tabaco me las fumo solas
Go and bring me the joints without tobacco, I'll smoke them alone
Bulbo Studio está on fire, hijoputa
Bulbo Studio is on fire, motherfucker
Maiky Nav con el cocijo y John Mayer, hijoputa
Maiky Nav with the cocijo and John Mayer, motherfucker
Salgo a un bar y me tratan de a don nadie, de hijoputa
I go out to a bar and they treat me like a nobody, motherfucker
Y ahí está estrenado medias de nylon
And there she is, wearing new nylon stockings
Esa es puta, y vive en el Pedregal
That one's a whore, and she lives in Pedregal
Dile a tus 42 guarros que nos dejen entrar yeah
Tell your 42 guards to let us in, yeah
Party people in the place to be
Party people in the place to be
Nada que ver con tus amigos que son gays y bis
Nothing to do with your friends who are gay and bi
Puedes salir con tus amigas
You can go out with your girlfriends
Puedes salir con tu galán
You can go out with your lover boy
Puedes salir con to' el look de diva
You can go out with your whole diva look
Pero neta aquí de que nos vas a hablar
But really, here you'll talk to us
Puedes tener un chingo de feria
You can have a shitload of money
Puedes tener un chingo más
You can have a shitload more
Puedes tener tu depa en Siberia
You can have your apartment in Siberia
Pero neta aquí de que nos vas a hablar
But really, here you'll talk to us
Todo fue un mal sueño
It was all a bad dream
Ve como empezó con jalapeños en sardeña
See how it started with jalapeños in Sardinia
Me suena un buen plan
Sounds like a good plan to me
Si yo te enseño, me enseñas
If I teach you, you teach me
Nuevos shoes, nueva hoodie, nuevos jeans
New shoes, new hoodie, new jeans
¿Bueno qué me cuentas tú? nuevas boobies
Well, what about you? New boobies
Me laten las viejas que saben lo que tienen
I dig the old ladies who know what they got
Se arreglan como azafatas y te tratan de la mierda
They get dressed up like stewardesses and treat you like shit
Mi estilo es vengo hasta la mierda
My style is I come here wasted
Llego puesto de coca o cuesta arriba a la rivera de tus piernas
I arrive high on coke or uphill to the shore of your legs
Neta me vale que se ofendan
I really don't care if they get offended
Que saque un chingo de tracks para normales y no vendan
That I release a ton of tracks for normal people and they don't sell
Por cierto Adidas on my feet, ñero
By the way, Adidas on my feet, dude
Mis memorias se llamarían "Fue adicto a somníferos"
My memoirs would be called "He was addicted to sleeping pills"
Vete a las islas canarias para ver mamíferos
Go to the Canary Islands to see mammals
O a tu alcoba estrafalaria, no es tanto pa' mi pero...
Or to your bizarre bedroom, it's not that much for me, but...
Igual me la voy a dar
I'm gonna do it anyway
Mi estilo es salgo sin ni un peso pero vengo a rockear
My style is I go out without a penny, but I come to rock
Mi estilo es fuck that shit puto
My style is fuck that shit, dude
Yo soy de aquí puto
I'm from here, dude
Me dicen "El cocijo" o "The fuck machine" puto
They call me "The cocijo" or "The fuck machine", dude
Orgullosamente naco
Proudly tacky
Y si me ves con mil varos va a ser solamente un rato
And if you see me with a thousand bucks, it'll only be for a little while
Nomás cargo feria que a la vez me gasto
I only carry money that I spend at the same time
Y neta si paso sin coger otro mes me mato
And really, if I go another month without getting laid, I'll kill myself
Sólo necesito que me des dos vasos
All I need is for you to give me two glasses
Una hoe, un hotel y unas sol clamato
A hoe, a hotel, and some Clamato juice
Tengo poco varo para ser feliz
I have little money to be happy
Y aún así un chingo de vatos quieren parecerse a
And yet a lot of dudes want to be like me
Puedes salir con tus amigas
You can go out with your girlfriends
Puedes salir con tu galán
You can go out with your lover boy
Puedes salir con to' el look de diva
You can go out with your whole diva look
Pero neta aquí de que nos vas a hablar
But really, here you'll talk to us
Puedes tener un chingo de feria
You can have a shitload of money
Puedes tener un chingo más
You can have a shitload more
Puedes tener tu depa en Siberia
You can have your apartment in Siberia
Pero neta aquí de que nos vas a hablar
But really, here you'll talk to us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.