Tinoco E Tinoquinho - Chico Mineiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tinoco E Tinoquinho - Chico Mineiro




Chico Mineiro
Шахтер Чико
Cada vez que me "alembro"
Каждый раз, когда я вспоминаю
Do amigo Chico Mineiro,
О друге моем, шахтере Чико,
Das viage que nois fazia
О наших совместных поездках,
Era ele meu companheiro.
Он был моим верным товарищем.
Sinto uma tristeza,
Меня охватывает печаль,
Uma vontade de chorar,
Слезы наворачиваются на глаза,
Alembrando daqueles tempos
Когда я вспоминаю те времена,
Que não hai mais de voltar.
Которые уже не вернуть.
Apesar de ser patrão,
Хоть я и был хозяином,
Eu tinha no coração
В моем сердце жил
O amigo Chico Mineiro,
Мой друг, шахтер Чико,
Caboclo bom decidido,
Славный малый, решительный,
Na viola era delorido e era o peão dos boiadeiro.
Виртуоз игры на виоле и лучший погонщик скота.
Hoje porém com tristeza
Сегодня же с грустью
Recordando das proeza
Я вспоминаю подвиги
Da nossa viage motin,
Наших мятежных путешествий,
Viajemo mais de dez anos,
Мы странствовали более десяти лет,
Vendendo boiada e comprando,
Продавая и покупая скот,
Por esse rincão sem-fim
По этому бескрайнему краю.
Caboco de nada temia.
Парень ничего не боялся.
Mas porém, chegou o dia
Но, увы, настал день,
Que Chico apartou-se de mim.
Когда Чико покинул меня.
Fizemo a urtima viage
Мы отправились в наше последнее путешествие
Foi pro sertão de Goiai.
Туда, вглубь штата Гояс.
Fui eu e o Chico Mineiro
Я, шахтер Чико,
Também foi um capatai.
И еще один наш бригадир.
Viajemo muitos dia
Мы много дней добирались
Pra chega em Ouro Fino
До местечка Ору-Фину,
Aonde noi passemo a noite
Где решили заночевать
Numa festa do Divino.
На празднике в честь Святого Духа.
A festa tava tão boa
Праздник был в самом разгаре,
Mas ante não tivesse ido
Но лучше бы мы туда не ходили,
O Chico foi baleado
Чико был убит,
Por um home desconhecido.
Неизвестный выстрелил в него.
Larguei de compra boiada.
Я бросил торговлю скотом.
Mataram meu cumpanheiro.
Убили моего товарища.
Acabou o som da viola,
Затихла мелодия виолы,
Acabou seu Chico Mineiro.
Не стало моего Чико.
Despoi daquela tragédia
После этой трагедии
Fiquei mais aborecido.
Я был безутешен.
Não sabia da nossa amizade.
Я и не подозревал о нашей близости.
Porque nós dois era unido.
Ведь мы были словно братья.
Quando vi seu documento
Когда я увидел его документы,
Me cortou meu coração
Сердце мое сжалось от боли,
Vim sabê que o Chico Mineiro
Я узнал, что шахтер Чико
Era meu ligítimo irmão
Был моим родным братом.
(ENGLISH VERSION)
(АНГЛИЙСКАЯ ВЕРСИЯ)
Each time I "alembro"
Каждый раз, когда я "alembro"
Friend's Chico Mineiro,
Друг Чико Минейро,
The journey that was nois
Путешествие, которое было у нас
He was my partner.
Он был моим партнером.
I feel a sadness,
Я чувствую грусть,
A desire to cry,
Желание плакать,
Alembrando those times
Alembrando те времена
Hai more than to return.
Хай больше, чем вернуться.
Despite being boss,
Несмотря на то, что босс,
I had the heart
У меня было сердце
The friend Chico Mineiro,
Друг Чико Минейро,
Caboclo good decision,
Кабоклу хорошее решение,
Was in breach delorido and was the pawn of the cowboy.
Был в нарушении delorido и был пешкой ковбоя.
Today however with sadness
Сегодня, однако, с грустью
Recalling the feat
Вспоминая подвиг
Motin of our journey,
Мотин нашего путешествия,
Viajemo over ten years,
Viajemo более десяти лет,
Boiada selling and buying,
Boiada продажа и покупка,
By that corner without-end
По этому углу без конца
Caboco was afraid of nothing.
Кабоклу ничего не боялся.
But however, came the day
Но, однако, наступил день
That Chico separate from me.
Тот Чико отделился от меня.
We did the urtima youre traveling
Мы сделали urtima ты путешествуешь
It was there pro backlands of Goiai.
Это было там, за глушью Гояи.
I did and the Chico Mineiro
Я сделал и Чико Минейро
Was also a capatai.
Был также капатаем.
Viajemo many days
Viajemo много дней
It arrives in Ouro Fino
Он прибывает в Ору-Фину
Where noi passemo the night
Где noi passemo ночь
A celebration of the Divine.
Праздник Божественного.
The party was so good
Вечеринка была такой хорошей
But had not gone before
Но раньше не ходил
Chico was the shot
Чико был застрелен
By an unknown home.
Неизвестным домом.
Dropped boiada purchase.
Уронил покупку boiada.
They killed my cumpanheiro.
Они убили моего кумбанхейро.
Just the sound of the viola,
Просто звук виолы,
Just your Chico Mineiro.
Просто твой Чико Минейро.
Despois that tragedy
Despois эта трагедия
I was more aborecido.
Я был более огорчен.
I did not know of our friendship.
Я не знал о нашей дружбе.
Because we both were united.
Потому что мы оба были едины.
When I saw your paper
Когда я увидел твою бумагу
I cut my heart
Я разрезал свое сердце
I know that Chico Mineiro
Я знаю, что Чико Минейро
Ligítimo was my brother
Лигитимо был моим братом





Writer(s): Francisco Ribeiro Barbosa, Joao Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.