Paroles et traduction Tinoco - Chico Mineiro
Cada
vez
que
me
"alembro"
Всякий
раз,
как
вспоминаю
Do
amigo
Chico
Mineiro,
О
друге
моём,
Чико-шахтёре,
Das
viage
que
nois
fazia
О
тех
поездках,
что
мы
совершали,
Era
ele
meu
companheiro.
Был
он
мне
верным
товарищем.
Sinto
uma
tristeza,
Чувствую
печаль,
Uma
vontade
de
chorar,
Хочется
плакать,
Alembrando
daqueles
tempos
Вспоминая
те
времена,
Que
não
hai
mais
de
voltar.
Которые
уже
не
вернуть.
Apesar
de
ser
patrão,
Несмотря
на
то,
что
я
был
хозяином,
Eu
tinha
no
coração
В
моём
сердце
жил
O
amigo
Chico
Mineiro,
Друг
мой,
Чико-шахтёр,
Caboclo
bom
decidido,
Хороший,
решительный
малый,
Na
viola
era
delorido
e
era
o
peão
dos
boiadeiro.
На
виоле
он
был
мастером,
да
и
пастухом
отменным.
Hoje
porém
com
tristeza
Сегодня
же,
с
грустью,
Recordando
das
proeza
Вспоминая
те
подвиги
Da
nossa
viage
motin,
Наших
бунтарских
поездок,
Viajemo
mais
de
dez
anos,
Путешествовали
мы
больше
десяти
лет,
Vendendo
boiada
e
comprando,
Продавая
и
покупая
скот,
Por
esse
rincão
sem-fim
По
этому
бескрайнему
краю,
Caboco
de
nada
temia.
Ничего
не
боялся
мой
друг.
Mas
porém,
chegou
o
dia
Но
вот
настал
день,
Que
Chico
apartou-se
de
mim.
Когда
Чико
расстался
со
мной.
Fizemo
a
urtima
viage
Совершили
мы
последнее
наше
путешествие
Foi
lá
pro
sertão
de
Goiai.
Туда,
в
глубины
Гояса.
Fui
eu
e
o
Chico
Mineiro
Поехали
я
и
Чико-шахтёр,
Também
foi
um
capatai.
А
с
нами
ещё
и
управляющий.
Viajemo
muitos
dia
Много
дней
мы
были
в
пути,
Pra
chega
em
Ouro
Fino
Чтобы
добраться
до
Ору-Фину,
Aonde
noi
passemo
a
noite
Где
и
заночевали
Numa
festa
do
Divino.
На
празднике
в
честь
Святого
Духа.
A
festa
tava
tão
boa
Праздник
был
в
самом
разгаре,
Mas
ante
não
tivesse
ido
Но
лучше
бы
нам
туда
не
ехать...
O
Chico
foi
baleado
Чико
был
подстрелен,
Por
um
home
desconhecido.
Каким-то
незнакомцем.
Larguei
de
compra
boiada.
Бросил
я
торговлю
скотом.
Mataram
meu
cumpanheiro.
Убили
моего
товарища.
Acabou
o
som
da
viola,
Затихла
мелодия
виолы,
Acabou
seu
Chico
Mineiro.
Не
стало
моего
Чико-шахтёра.
Despoi
daquela
tragédia
После
той
трагедии
Fiquei
mais
aborecido.
Я
был
совершенно
разбит.
Não
sabia
da
nossa
amizade.
И
не
знал
я
о
нашей
близости,
Porque
nós
dois
era
unido.
Ведь
мы
были
единым
целым.
Quando
vi
seu
documento
Когда
же
я
увидел
его
документы,
Me
cortou
meu
coração
Сердце
моё
сжалось
от
боли,
Vim
sabê
que
o
Chico
Mineiro
Я
узнал,
что
Чико-шахтёр
Era
meu
ligítimo
irmão
Был
моим
родным
братом.
(ENGLISH
VERSION)
(АНГЛИЙСКАЯ
ВЕРСИЯ)
Each
time
I
"alembro"
Each
time
I
"alembro"
Friend's
Chico
Mineiro,
Friend's
Chico
Mineiro,
The
journey
that
was
nois
The
journey
that
was
nois
He
was
my
partner.
He
was
my
partner.
I
feel
a
sadness,
I
feel
a
sadness,
A
desire
to
cry,
A
desire
to
cry,
Alembrando
those
times
Alembrando
those
times
Hai
more
than
to
return.
Hai
more
than
to
return.
Despite
being
boss,
Despite
being
boss,
I
had
the
heart
I
had
the
heart
The
friend
Chico
Mineiro,
The
friend
Chico
Mineiro,
Caboclo
good
decision,
Caboclo
good
decision,
Was
in
breach
delorido
and
was
the
pawn
of
the
cowboy.
Was
in
breach
delorido
and
was
the
pawn
of
the
cowboy.
Today
however
with
sadness
Today
however
with
sadness
Recalling
the
feat
Recalling
the
feat
Motin
of
our
journey,
Motin
of
our
journey,
Viajemo
over
ten
years,
Viajemo
over
ten
years,
Boiada
selling
and
buying,
Boiada
selling
and
buying,
By
that
corner
without-end
By
that
corner
without-end
Caboco
was
afraid
of
nothing.
Caboco
was
afraid
of
nothing.
But
however,
came
the
day
But
however,
came
the
day
That
Chico
separate
from
me.
That
Chico
separate
from
me.
We
did
the
urtima
youre
traveling
We
did
the
urtima
youre
traveling
It
was
there
pro
backlands
of
Goiai.
It
was
there
pro
backlands
of
Goiai.
I
did
and
the
Chico
Mineiro
I
did
and
the
Chico
Mineiro
Was
also
a
capatai.
Was
also
a
capatai.
Viajemo
many
days
Viajemo
many
days
It
arrives
in
Ouro
Fino
It
arrives
in
Ouro
Fino
Where
noi
passemo
the
night
Where
noi
passemo
the
night
A
celebration
of
the
Divine.
A
celebration
of
the
Divine.
The
party
was
so
good
The
party
was
so
good
But
had
not
gone
before
But
had
not
gone
before
Chico
was
the
shot
Chico
was
the
shot
By
an
unknown
home.
By
an
unknown
home.
Dropped
boiada
purchase.
Dropped
boiada
purchase.
They
killed
my
cumpanheiro.
They
killed
my
cumpanheiro.
Just
the
sound
of
the
viola,
Just
the
sound
of
the
viola,
Just
your
Chico
Mineiro.
Just
your
Chico
Mineiro.
Despois
that
tragedy
Despois
that
tragedy
I
was
more
aborecido.
I
was
more
aborecido.
I
did
not
know
of
our
friendship.
I
did
not
know
of
our
friendship.
Because
we
both
were
united.
Because
we
both
were
united.
When
I
saw
your
paper
When
I
saw
your
paper
I
cut
my
heart
I
cut
my
heart
I
know
that
Chico
Mineiro
I
know
that
Chico
Mineiro
Ligítimo
was
my
brother
Ligítimo
was
my
brother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Ribeiro Barbosa, Joao Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.