Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname
mi
amor,
se
que
no
te
sumo
Verzeih
mir,
meine
Liebe,
ich
weiß,
ich
bringe
dir
nichts
Extraño
tener
tus
besos
en
mi
desayuno
Ich
vermisse
deine
Küsse
zum
Frühstück
Si
queres
podes
llamarme
marca
al
221
Wenn
du
willst,
kannst
du
mich
anrufen,
wähle
221
Que
como
vos
no
hay
2 y
como
yo
ninguno
Denn
wie
dich
gibt
es
keine
Zweite
und
wie
mich
keinen
Perdóname
mi
amor,
se
que
no
te
sumo
Verzeih
mir,
meine
Liebe,
ich
weiß,
ich
bringe
dir
nichts
Extraño
tener
tus
besos
en
mi
desayuno
Ich
vermisse
deine
Küsse
zum
Frühstück
Si
queres
podes
llamarme
marca
al
221
Wenn
du
willst,
kannst
du
mich
anrufen,
wähle
221
Que
como
vos
no
hay
2 y
como
yo
ninguno
Denn
wie
dich
gibt
es
keine
Zweite
und
wie
mich
keinen
Yo
que
te
consideré
mi
sostén
Ich,
der
ich
dich
als
meine
Stütze
betrachtete
Mi
cora
está
separado
en
dos
bloques
Mein
Herz
ist
in
zwei
Blöcke
geteilt
Desde
que
vos
no
estás
yo
vivo
broken
Seit
du
nicht
mehr
da
bist,
lebe
ich
kaputt
No
se
que
hacer
para
que
a
vos
te
importe
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
damit
es
dich
interessiert
Trabajo
sin
aportes
pa'
llevarte
a
cenar
Ich
arbeite
ohne
Beiträge,
um
dich
zum
Abendessen
auszuführen
Amaneciendo
solo
pregunto
donde
estás?
Ich
erwache
allein
und
frage,
wo
bist
du?
Necesito
esas
noches
en
las
que
nada
iba
mal
Ich
brauche
diese
Nächte,
in
denen
alles
gut
lief
I
miss
you
honey
only
when
i'm
so
high
Ich
vermisse
dich,
Schatz,
nur
wenn
ich
so
high
bin
Te
estoy
esperando
y
el
tiempo
se
va
acabar
Ich
warte
auf
dich
und
die
Zeit
wird
knapp
Hoy
hay
otra
estrella
que
dejó
de
brillar
Heute
gibt
es
einen
weiteren
Stern,
der
aufgehört
hat
zu
leuchten
¿Por
qué
nos
dimos
tanto
pa'
terminar
tan
mal?
Warum
haben
wir
uns
so
viel
gegeben,
um
so
schlecht
zu
enden?
Perdóname
mi
amor,
se
que
no
te
sumo
Verzeih
mir,
meine
Liebe,
ich
weiß,
ich
bringe
dir
nichts
Extraño
tener
tus
besos
en
mi
desayuno
Ich
vermisse
deine
Küsse
zum
Frühstück
Si
queres
podes
llamarme
marca
al
221
Wenn
du
willst,
kannst
du
mich
anrufen,
wähle
221
Que
como
vos
no
hay
2 y
como
yo
ninguno
Denn
wie
dich
gibt
es
keine
Zweite
und
wie
mich
keinen
Baby
como
yo
ninguno,
Baby,
wie
mich
gibt
es
keinen,
Duermo
poco
y
poco
me
sumo
Ich
schlafe
wenig
und
bringe
mich
wenig
ein
Despierto
con
otra
esto
es
absurdo
Ich
wache
mit
einer
anderen
auf,
das
ist
absurd
Busco
en
otros
cuerpos
el
calor
de
tu
love
Ich
suche
in
anderen
Körpern
die
Wärme
deiner
Liebe
Baby
como
yo
ninguno,
Baby,
wie
mich
gibt
es
keinen,
Duermo
poco
y
poco
me
sumo
Ich
schlafe
wenig
und
bringe
mich
wenig
ein
Despierto
con
otra
esto
es
absurdo
Ich
wache
mit
einer
anderen
auf,
das
ist
absurd
Busco
en
otros
cuerpos
el
calor
de
tu
love
Ich
suche
in
anderen
Körpern
die
Wärme
deiner
Liebe
Perdóname
mi
amor,
se
que
no
te
sumo
Verzeih
mir,
meine
Liebe,
ich
weiß,
ich
bringe
dir
nichts
Extraño
tener
tus
besos
en
mi
desayuno
Ich
vermisse
deine
Küsse
zum
Frühstück
Si
queres
podes
llamarme
marca
al
221
Wenn
du
willst,
kannst
du
mich
anrufen,
wähle
221
Que
como
vos
no
hay
2 y
como
yo
ninguno
Denn
wie
dich
gibt
es
keine
Zweite
und
wie
mich
keinen
Perdóname
mi
amor,
se
que
no
te
sumo
Verzeih
mir,
meine
Liebe,
ich
weiß,
ich
bringe
dir
nichts
Extraño
tener
tus
besos
en
mi
desayuno
Ich
vermisse
deine
Küsse
zum
Frühstück
Si
queres
podes
llamarme
marca
al
221
Wenn
du
willst,
kannst
du
mich
anrufen,
wähle
221
Que
como
vos
no
hay
2 y
como
yo
ninguno
Denn
wie
dich
gibt
es
keine
Zweite
und
wie
mich
keinen
Ya
no
hay
más...
Es
gibt
nicht
mehr...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
221
date de sortie
03-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.