Tinsley Ellis - Speak No Evil - traduction des paroles en russe

Speak No Evil - Tinsley Ellistraduction en russe




Speak No Evil
Не замечать зла
No Evil
Не замечать зла
MAGIC!
ВОЛШЕБСТВО!
Buy for ₹15.00
Купить за 15.00₹
Subscribe
Подписаться
Woke up in the morning to another perfect stranger
Проснулся утром рядом с очередной незнакомкой
(Perfect stranger, perfect stranger)
(Незнакомка, незнакомка)
Jumped into the shower to wash off the situation
Прыгнул в душ, чтобы смыть с себя эту ситуацию
(Situation, situation)
(Ситуация, ситуация)
I can′t tell the difference if I'm crying or it′s raining
Не могу понять, плачу я или идёт дождь
(Is it raining, crying or it's raining)
(Дождь идёт, плачу или дождь)
Either way I know that there is something in the changes
В любом случае, я знаю, что перемены что-то принесут
(In the changes, something in the changes)
переменах, что-то в переменах)
All I could think of is you in that sundress
Всё, о чём я мог думать, это ты в том сарафане
And if there's a chance to be with you I promise
И если есть шанс быть с тобой, я обещаю
That I will speak no evil
Что я не скажу ни слова зла
And I will see no darkness
И не увижу тьмы
And I will only hear your voice
И буду слышать только твой голос
′Til the demons come in to infect the love
Пока демоны не придут заразить нашу любовь
(Speak no, see no, hear no evil)
(Не говорить, не видеть, не слышать зла)
′Til the demons come in to infect the love
Пока демоны не придут заразить нашу любовь
(Speak no, see no, hear no evil)
(Не говорить, не видеть, не слышать зла)
Can you take me somewhere where the devil cannot find us
Ты можешь увезти меня туда, где дьявол нас не найдёт?
(Cannot find us, cannot find us)
(Не найдёт нас, не найдёт нас)
Rid me of the poison that has only paralyzed us (Paralyzed us)
Избавь меня от яда, который нас парализовал (Парализовал нас)
I don't want to waste another moment here without love
Я не хочу тратить ни секунды без любви
And I hope there still is space in your heart for me
И надеюсь, в твоём сердце ещё есть место для меня
All I could think of is you in that sundress
Всё, о чём я мог думать, это ты в том сарафане
And if there′s a chance to be with you I promise
И если есть шанс быть с тобой, я обещаю
That I will speak no evil
Что я не скажу ни слова зла
And I will see no darkness
И не увижу тьмы
And I will only hear your voice
И буду слышать только твой голос
'Til the demons come in to infect the love
Пока демоны не придут заразить нашу любовь
(Speak no, see no, hear no evil)
(Не говорить, не видеть, не слышать зла)
′Til the demons come in to infect the love
Пока демоны не придут заразить нашу любовь
(Speak no, see no, hear no evil)
(Не говорить, не видеть, не слышать зла)
Woah, no evil
О, не замечать зла
(No, no) Woah, no evil
(Нет, нет) О, не замечать зла
All I could think of is you in that sundress
Всё, о чём я мог думать, это ты в том сарафане
And if there's a chance to be with you I promise
И если есть шанс быть с тобой, я обещаю
That I will speak no evil
Что я не скажу ни слова зла
And I will see no darkness
И не увижу тьмы
And I will only hear your voice
И буду слышать только твой голос
′Til the demons come in to infect the love
Пока демоны не придут заразить нашу любовь
(Speak no, see no, hear no evil)
(Не говорить, не видеть, не слышать зла)
'Til the demons come in to infect the love
Пока демоны не придут заразить нашу любовь
(Speak no, see no, hear no evil)
(Не говорить, не видеть, не слышать зла)
I will put on your sundress, let me be in the sunshine
Я надену твой сарафан, позволь мне быть на солнце
Put on that sundress and meet me in the sunlight
Надень этот сарафан и встреть меня на солнце
No evil, whoa
Не замечать зла, о
(Speak no, see no, hear no evil)
(Не говорить, не видеть, не слышать зла)
(Speak no, see no, hear no evil)
(Не говорить, не видеть, не слышать зла)





Writer(s): tinsley ellis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.