Paroles et traduction Tinto - Me Tienes Enamorado (Merengue Urbano 2012)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Tienes Enamorado (Merengue Urbano 2012)
Меня пленила ты (Меренге Урбано 2012)
Mirarte
y
mirarte
a
la
cara
Глядеть
и
глядеть
на
твое
лицо,
Besarte
besarte
me
encanta
mujer,
Целовать
и
целовать
тебя
мне
так
мило,
женщина,
Aquí
tienes
un
caballero
que
solo
se
muere
por
verte
otra
vez,
Передо
мной
кавалер,
что
только
и
мечтает
увидеть
тебя
снова,
Pensando
pensando
en
tu
cuerpo
bailando,
Мечтая
и
мечтая
о
твоем
танцующем
теле,
En
mi
cama
te
quiero
tener,
Я
хочу
тебя
в
своей
постели
иметь,
Y
hacer
el
amor,
И
заниматься
любовью,
Sintiendo
el
calor,
Чувствуя
твой
жар,
Ya
mas
nunca
sentir
dolor.
Никогда
больше
не
чувствуя
боли.
Te
siento
te
siento
tan
fuerte,
Я
чувствую
так
сильно
тебя,
Que
quiero
tenerte
y
volverte
a
tener,
Что
хочу
обладать
тобой
и
вновь
и
вновь
тебя
иметь,
A
ti
yo
quiero
convertirte
Тебя
я
хочу
превратить,
En
toda
una
princesa
y
llevarte
hasta
el
fin,
В
настоящую
принцессу
и
любить
до
самого
конца,
Casarme
contigo
en
la
playa
y
amarte
hasta
el
alma,
Жениться
на
тебе
на
пляже
и
любить
до
глубины
души,
Y
hacerte
sentir,
И
дать
тебе
почувствовать,
Que
tu
eres
la
mujer
mas
bella
Что
ты
самая
красивая
женщина,
Que
en
todo
este
mundo
ha
podido
existir...
Какая
только
может
быть
на
свете...
Me
tienes
enamorado,
Меня
пленила
ты,
Enamorado,
enamorado,
Пленила,
пленила,
Tu
mira
como
estoy,
Ты
взгляни,
как
я,
Cuando
te
veo
bailando
Когда
вижу
тебя
танцующей,
Y
te
veo
cantando,
И
вижу
тебя
поющей,
Enamorado,
enamorado,
Пленил,
пленил,
Estoy
enamorado.
Я
пленился
тобою.
No
sabe,
usted
no
se
imagina,
Ты
не
знаешь,
ты
и
не
представляешь,
En
mi
cuerpo
lo
mucho
que
me
hace
vivir,
Мое
тело
так
сильно
живет
благодаря
тебе,
Cuando
siento
aquí
su
presencia,
Когда
я
чувствую
твоё
присутствие,
Todo
es
tan
distinto,
no
hay
mas
que
decir,
Всё
становится
совершенно
иначе,
и
нечего
больше
говорить,
No
quiero
esperar
ni
un
segundo,
Я
не
хочу
ждать
ни
секунды,
Y
a
toda
mi
gente
le
quiero
decir,
И
всему
моему
народу
я
хочу
сказать,
Que
aquí
esta
la
mujer
mas
bella,
Что
вот
она,
самая
красивая
женщина,
Que
en
todo
este
mundo
ha
podido
existir...
Какая
только
может
быть
на
свете...
Me
tienes
enamorado,
Меня
пленила
ты,
Enamorado,
enamorado,
Пленила,
пленила,
Tu
mira
como
estoy,
Ты
взгляни,
как
я,
Cuando
te
veo
bailando
Когда
вижу
тебя
танцующей,
Y
te
veo
cantando,
И
вижу
тебя
поющей,
Enamorado,
enamorado,
Пленил,
пленил,
Estoy
enamorado.
Я
пленился
тобою.
A
mi
gente
latina,
de
México
hasta
argentina,
Моему
латиноамериканскому
народу,
от
Мексики
до
Аргентины,
Quien
no
se
ha
enamorado
de
una
mujer
bonita,
Кто
не
влюблялся
в
красивую
женщину,
Solo
juega
el
amor,
que
sale
del
corazón,
Только
играет
любовь,
что
исходит
из
сердца,
A
una
mujer
hermosa,
ragalale
una
rosa,
Прекрасной
женщине
подари
розу,
La
mujer
colombiana
es
belleza
latina,
Колумбийская
женщина
- латиноамериканская
красавица,
Como
la
mexicana,
y
la
venezolana,
Как
мексиканка
и
венесуэлка,
Latinoamerica
entera
nos
une
es
el
amor,
Вся
Латинская
Америка
объединяет
нас
- это
любовь,
A
todas
nuestras
mujeres
les
va
esta
canción...
Эту
песню
мы
посвящаем
всем
нашим
женщинам...
Me
tienes
enamorado,
Меня
пленила
ты,
Enamorado,
enamorado,
Пленила,
пленила,
Tu
mira
como
estoy,
Ты
взгляни,
как
я,
Cuando
te
veo
bailando
Когда
вижу
тебя
танцующей,
Y
te
veo
cantando,
И
вижу
тебя
поющей,
Enamorado,
enamorado,
Пленил,
пленил,
Estoy
enamorado.
Я
пленился
тобою.
Me
tienes
enamorado,
Меня
пленила
ты,
Enamorado,
enamorado,
Пленила,
пленила,
Tu
mira
como
estoy,
Ты
взгляни,
как
я,
Enamorado,
enamorado,
Пленил,
пленил,
Estoy
enamorado.
Я
пленился
тобою.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andres gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.