Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
tan
solo
una
sonrisa,
que
me
devuelva
la
pasión,
Gib
mir
nur
ein
Lächeln,
das
mir
die
Leidenschaft
zurückgibt,
Dame
solo
una
mirada,
y
ganaras
mi
corazón,
Gib
mir
nur
einen
Blick,
und
du
wirst
mein
Herz
gewinnen,
Dame
tan
solo
una
palabra
y
dame
idea
d
q
puedo
estar
contigo
Gib
mir
nur
ein
Wort
und
gib
mir
eine
Ahnung,
dass
ich
bei
dir
sein
kann,
Unirnos
en
un
sentimiento,
y
así
vivir
juntos
los
dos
Uns
in
einem
Gefühl
vereinen,
und
so
zusammen
leben,
wir
beide.
Haberte
conocido
verte
y
oírte,
Dich
kennengelernt,
gesehen
und
gehört
zu
haben,
Puedes
darme
la
forma
de
amar,
Du
kannst
mir
die
Art
zu
lieben
zeigen,
Y
entregarnos
los
dos
para
siempre,
Und
uns
beide
für
immer
hingeben,
Y
sentirte
muy
cerca
d
mí,
Und
dich
ganz
nah
bei
mir
fühlen,
Haberte
conocido,
verte
y
oírte
Dich
kennengelernt,
gesehen
und
gehört
zu
haben,
Puedes
darme
la
forma
de
amar,
Du
kannst
mir
die
Art
zu
lieben
zeigen,
Y
entregarnos
los
dos
para
siempre,
Und
uns
beide
für
immer
hingeben,
Y
sentirte
muy
cerca
d
mí
Und
dich
ganz
nah
bei
mir
fühlen.
Con
tu
mirada
fue
tan
fácil,
derrumbarme
sin
dudar
Mit
deinem
Blick
war
es
so
einfach,
mich
ohne
Zweifel
zu
überwältigen,
Y
te
doy
gracias
por
brindarme,
todas
tus
cosas
y
tu
forma
de
hablar,
Und
ich
danke
dir,
dass
du
mir
all
deine
Dinge
und
deine
Art
zu
sprechen
schenkst,
Aunque
es
difícil
no
lo
niego,
quiero
que
sepas
que
esto
no
es
un
juego,
Obwohl
es
schwierig
ist,
ich
leugne
es
nicht,
möchte
ich,
dass
du
weißt,
dass
dies
kein
Spiel
ist,
Unirnos
en
un
sentimiento,
tu
y
yo
juntos
amor.
Uns
in
einem
Gefühl
vereinen,
du
und
ich,
zusammen,
meine
Liebe.
Haberte
conocido
verte
y
oírte,
Dich
kennengelernt,
gesehen
und
gehört
zu
haben,
Puedes
darme
la
forma
de
amar,
Du
kannst
mir
die
Art
zu
lieben
zeigen,
Y
entregarnos
los
dos
para
siempre,
Und
uns
beide
für
immer
hingeben,
Y
sentirte
muy
cerca
d
mí,
Und
dich
ganz
nah
bei
mir
fühlen,
Haberte
conocido,
verte
y
oírte
Dich
kennengelernt,
gesehen
und
gehört
zu
haben,
Puedes
darme
la
forma
de
amar,
Du
kannst
mir
die
Art
zu
lieben
zeigen,
Y
entregarnos
los
dos
para
siempre,
Und
uns
beide
für
immer
hingeben,
Y
sentirte
muy
cerca
d
mí
Und
dich
ganz
nah
bei
mir
fühlen,
Tenerte
muy
cerca,
t
quiero
sentir,
Dich
ganz
nah
haben,
ich
will
dich
fühlen,
Y
darme
una
vuelta
y
verte
aquí,
Und
mich
umdrehen
und
dich
hier
sehen,
No
puedo
seguir,
no
quiero
seguir,
Ich
kann
nicht
weitermachen,
ich
will
nicht
weitermachen,
Mi
mundo
no
es
nada
si
no
estas
aquí
Meine
Welt
ist
nichts,
wenn
du
nicht
hier
bist.
Haberte
conocido,
verte
y
oírte
Dich
kennengelernt,
gesehen
und
gehört
zu
haben,
Puedes
darme
la
forma
de
amar,
Du
kannst
mir
die
Art
zu
lieben
zeigen,
Y
entregarnos
los
dos
para
siempre,
Und
uns
beide
für
immer
hingeben,
Y
sentirte
muy
cerca
d
mi
Und
dich
ganz
nah
bei
mir
fühlen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nestor Andres Gutierrez Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.