Tinu Heiniger - Ds Läbe tuet weh - traduction des paroles en russe

Ds Läbe tuet weh - Tinu Heinigertraduction en russe




Ds Läbe tuet weh
Жизнь причиняет боль
My Père, het mir ufe Ranze
Мой отец, он мне давал подзатыльники
My Brüetsch, isch no hüt bir Mère der Märliprinz
Мой брат, он и сегодня для матери принц из сказки
Won i bi cho, da han i gmeint, jetz heissi's "lue mau
Когда я родился, думал, теперь скажут: «гляньте-ка,
isch doch am Tüüfu abem Chare gheit, hesch nid ou ds Gfüehl
Он ведь с телеги упал, неужели у тебя нет чувства,
Däm Bueb, däm spinnt's?"
Что у парня не все дома?»
U i hätt doch so gärn e Supervatter gha
А я так хотел бы иметь супер-отца
E Supermuetter, eini wo nume für mi hätt gläbt
Супер-мать, такую, что жила бы лишь для меня
Ha gmeint, die ang're syge nume da, für mi gärn z ha!
Думал, другие существуют лишь для того, чтобы быть у меня!
D' Mère het ke Zyt gha, u der Père, han i nume denn gspürt
У матери не было времени, а отца я чувствовал лишь тогда,
Wenn er mir eini het kläbt!
Когда он мне врезал!
Ds Läbe tuet weh!
Жизнь причиняет боль!
Gäg ds Wehtue ha mi gwehrt!
Я сопротивлялся этой боли!
Ha gmerkt, ha gseh
Я понял, я увидел,
Dass grad das Wehtue eim ou lehrt!
Что именно эта боль и учит!
U du, my Suhn, los zue!
А ты, мой сын, слушай!
Mou, chumm, los jetz!
Ну же, давай, слушай сейчас!
Wehr di für ds Läbe, aber wehr di nid dergäge
Защищай жизнь, но не защищайся от неё,
We's ou di verletzt!
Даже если она ранит тебя!
Mit vierezwänzgi han i gmeint, für mi gäb's nume die!
В двадцать четыре я думал, для меня есть только она!
"Die Frou, ke ang'ri" han i gseit "u süsch lan i mi um!"
«Эта женщина, никакая другая», говорил я, «а иначе я с ума сойду!»
Si het scho eine gha, isch blibe, i bi gäng no hie
У неё уже был кто-то, она осталась, а я всё ещё здесь
Ha glitte - jahrelang! I bi haut denn no schampar jung gsy
Я страдал годами! Ведь я был тогда ещё чертовски молод,
Schampar dumm!
Чертовски глуп!
U i ha afa singe, bi uf d' Strass, ha proteschtiert
И я начал петь, вышел на улицу, протестовал
Gäg au di Gängschter i däm Staat, für ds Proletariat
Против бандитов в этом государстве, за пролетариат
Für d' Büetzer ha mi gwehrt, ha gspilt, ha demonschtriert
Защищал обездоленных, играл, демонстрировал
's het kene glost - Freiheit heisst hie für die: Bahamas
Никого не волновало свобода здесь для них означает: Багамы,
Chare, Chole, Fernsehapparat!
Машины, уголь, телевизор!
Ds Läbe tuet weh!
Жизнь причиняет боль!
Gäg ds Wehtue ha mi gwehrt!
Я сопротивлялся этой боли!
Ha gmerkt, ha gseh
Я понял, я увидел,
Dass grad das Wehtue eim ou lehrt!
Что именно эта боль и учит!
U du, my Suhn, los zue!
А ты, мой сын, слушай!
Mou chumm, los jetz!
Ну же, давай, слушай сейчас!
Wehr di für ds Läbe, aber wehr di nid dergäge
Защищай жизнь, но не защищайся от неё,
We's ou di verletzt!
Даже если она ранит тебя!
U du, my Sohn, bisch föifi, scho fasch sächsi gsy
А ты, мой сын, тебе было пять, почти шесть лет,
Wo mir my Frou, dyni Muetter hei verla
Когда мы с моей женой, твоей матерью, расстались
Nei, gäu, Tag vergässe mir drü nie
Нет, чёрт, этот день мы трое никогда не забудем
's git haut i jedem Läbe Zyte, wo me mues la ga
Ведь в каждой жизни бывают времена, когда нужно отпускать,
Wo me mues ga!
Когда нужно уйти!
Was meinsch, mir au hie, won is däwä wichtig
Как думаешь, мы тут, для кого эти важные господа,
Mir Minderwärtler, Jammertantene, vou Säubschtmitleid
Мы, неполноценные, нытики, полные самосожаления,
Wenn ändlech mir afa läbe, läbe so wie
Когда мы наконец начнём жить, жить так, как тот,
Wo wie ne Chrieger läbt, wo weiss, dass' Schmärze brucht
Кто живёт как воин, кто знает, что боль нужна,
Dass' ohni gar nid geit!
Что без неё просто никак!
Ds Läbe tuet weh!
Жизнь причиняет боль!
Gäg ds Wehtue ha mi gwehrt!
Я сопротивлялся этой боли!
Ha gmerkt, ha gseh
Я понял, я увидел,
Dass grad das Wehtue eim du lehrt!
Что именно эта боль тебя и учит!
U du, my Suhn, los zue!
А ты, мой сын, слушай!
Mou, chumm, los jetz!
Ну же, давай, слушай сейчас!
Wehr di für ds Läbe, aber wehr di nid dergäge
Защищай жизнь, но не защищайся от неё,
Wüll's ou di verletzt!
Ведь она ранит тебя!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.